Tienes un programa que hacer. No te preocupes por el programa. Está todo organizado. | Open Subtitles | لا تقلق على البرنامج كل شيء مخطط . ما هي مشكلتك ? |
"No te preocupes por la chica, cuidaré de ella." | Open Subtitles | لا عليك أن تقلق على الفتاه سأعتنى بأمرها |
No te preocupes por el viejo Nick. Él sabe lo que está haciendo. | Open Subtitles | لا تقلق على نيك العجوز أنه يعرف ما يفعله |
la suerte, y si tienes las dos primeras, no tienes que preocuparte por la tercera. | Open Subtitles | الحظ و إذا كان لديك الأمرين الأولين لا يجب أن تقلق على الثالثة |
No se preocupe por nada. Está a salvo. Nadie la conducirá aparte de mí. | Open Subtitles | لا تقلق على شيء ، إنها بأمان لاأحدسيقودهاغيري. |
No te preocupes por mí. Primero cuida a tu novia. | Open Subtitles | لا داعى ان تقلق على , اعتنى بصديقتك اولا |
No te preocupes por Samantha, Darrin. La ayudaremos entre todos. | Open Subtitles | من الآن، لا تقلق على سامانثا دارين نحن جميعا سوف نساعدها |
No te preocupes por el amo Luke. Seguro que estará bien. | Open Subtitles | لا تقلق على السيد لوك انا متأكد انه سيكون بخير |
No te preocupes por tu amiguita. La llevaremos a casa. | Open Subtitles | لا تقلق على صديقتك الصغيرة نحن سنوصلها للبيت |
No te preocupes por esa perra, dame el maldito control... | Open Subtitles | لا تقلق على هذه الساقطة، أعطني .. ما أريد وأرجعني |
Estas conduciendo un camion de jugo de trasero. No te preocupes por tu cabello. | Open Subtitles | أنت تقود شاحنة مليئة بالقذارة فلا تقلق على شعرك |
No te preocupes por eso. Invítame una copa y todo terminado. | Open Subtitles | لا تقلق على هذا أشترى لى مشروب و أطلق على هذا بأنه عادل |
No te preocupes por mi familia. La mantendré unida. | Open Subtitles | لا تقلق على عائلتى يا ابى سابقى عائلتى معا |
Y no te preocupes por los soufflés, porque no voy... a quitarles ojo, y me voy a asegurar de que suban a la perfección. | Open Subtitles | ولا تقلق على الكعك الخاص بك لأنى سأتابعهم وأتاكد أنهم سينضجون تماماً |
! Cas, creo que he descubierto algo. Necesitas preocuparte por ti mismo. | Open Subtitles | أضنني قد وجدت شيء حقيقة يجب أن تقلق على نفسك |
No puedes preocuparte por esa porquería. La vida continúa. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلق على هذه الأشياء الحياة ستستمرّ |
Deberías dejar de preocuparte por mí y preocuparte más por ti mismo. | Open Subtitles | يجدر أنّ تتوقف عن القلق حيالي، و أنّ تقلق على نفسكَ. |
Será mejor que vaya a buscarlo. No se preocupe por Jake. | Open Subtitles | ــ ربما يجب أن أذهب للبحث عنه ــ أووه, لا تقلق على جيك |
No te preocupes por mí. Buscare otro lugar donde esconderme. | Open Subtitles | لا تقلق على سوف أجد مكان أخر لأختبأ |
No se preocupen por nada esta noche. | Open Subtitles | لا تقلق على أيّ شيء اللّيلة. |
Si estás preocupado por Vincent él estará bien, hombre. | Open Subtitles | إن كنت تقلق على "فنسنت"، فسيكون بخير يا فتى. |
Señor... no tendrá que preocuparse por las labores de construcción. | Open Subtitles | وأكثر من ذلك لن تحتاج أن تقلق على الجهد في البناء |