Sí. Si dices que todo va a estar bien yo te creo y sé que estás diciendo la verdad porque tú no me mentirías. | Open Subtitles | إذا قلتي أن كل شيء سيكون على مايرام ، أنا أصدقك وأنا أعلم بإنك تقولين الحقيقة لأنك لن تكذبي علي |
¿Cómo sé si estás diciendo la verdad? | Open Subtitles | كيف أعرف بأنك تقولين الحقيقة ؟ |
No, no, no. ¿Estabas diciendo la verdad? | Open Subtitles | لا ، لا ، لا هل كنتي تقولين الحقيقة الآن؟ |
Disculpa mis viles pensamientos. dices la verdad. | Open Subtitles | عزيزتي، اغفـري لي بشأن أفكـاري الوضيعة أنتِ تقولين الحقيقة دائماً |
Si dices la verdad te quedaras dentro del circulo | Open Subtitles | سابرينا ، إن كنتِ تقولين الحقيقة .إذاً ستكونين قادرة على البقاء داخل الدائرة |
Pensábamos que decías la verdad hasta que abrimos el cajón de tu escritorio. | Open Subtitles | أجل توقعنا أنك تقولين الحقيقة حتى فتحنا درج المكتب |
Pero tenemos que confirmar que dice la verdad. | Open Subtitles | لكن علينا أن نتأكّد من أنك تقولين الحقيقة |
No creo que me hayas dicho la verdad sobre por qué lo estás haciendo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ كنتِ تقولين الحقيقة حول سبب إقدامك على هذا الأمر |
No. Dijiste que no, no estabas diciendo la verdad. | Open Subtitles | لا ، لقد قلتي لا لم تكوني تقولين الحقيقة |
Si estás diciendo la verdad, no te retendremos mucho más. | Open Subtitles | إن كنتِ تقولين الحقيقة بعدها لن يتم ابقائكِ مجوزةٍ لفترةٍ أطول |
como un certificado de matrimonio por ejemplo, como prueba de que está diciendo la verdad... y que no es un fraude, y que no está trastornada. | Open Subtitles | مثل شهادة زواج كبرهان علي أنك تقولين الحقيقة ولستِ محتالة |
Bueno, Meg, si nos estás diciendo la verdad solo le pido a Dios que sea una mejora con respecto al último. | Open Subtitles | حسنا لو كنت تقولين الحقيقة اتمنى من كل قلبي انه تطور عن صديقك الاخير |
Quizá en algún nivel, sabe que estabas diciendo la verdad. | Open Subtitles | ربّما في مكانٍ ما بداخله علمَ أنّكِ كنتِ تقولين الحقيقة. |
Parece que podrías estar diciendo la verdad en algo. | Open Subtitles | يبدو انك قد تكونين تقولين الحقيقة عن شيء ما |
Cuando veo que dice una mentira, me ayuda a determinar si está diciendo la verdad. | Open Subtitles | عندما أشاهدكِ تقولين كذبة، فإنّ ذلك يُساعدني على تحديد ما إذا كنتِ تقولين الحقيقة. |
Ahí vas... diciendo la verdad de nuevo. | Open Subtitles | ها أنتِ ذي تقولين الحقيقة ثانيةً |
Al menos finalmente estás diciendo la verdad. | Open Subtitles | ها أنتِ فى أخيراً تقولين الحقيقة. |
Estás acabada. A no menos que nos convenzas de que dices la verdad. | Open Subtitles | لقد انتهى أمركِ إلاّ إن تمكنتِ من إقناعنا بأنكِ الآن تقولين الحقيقة |
Si dices la verdad, ¿por qué temes la prueba? | Open Subtitles | إذا كنتِ تقولين الحقيقة فلماذا تخافين من الاختبار ؟ |
Sabes en qué posición estoy, lo sé. Tengo que estar seguro de que dices la verdad. | Open Subtitles | متأكّد أنّكِ تقدّرين الضيق الذي أنا به كان يجب أن أكون على يقين أنّكِ تقولين الحقيقة |
Realmente creía que decías la verdad. | Open Subtitles | كنتُ .. أنا فقط .. أنا صدّقتُ حقاً أنكِ تقولين الحقيقة. |
Así que, o me dice la verdad, o haré que me diga la verdad. | Open Subtitles | لذا إما أن تخبريني بالحقيقة أو سأجعلكِ تقولين الحقيقة |
Por favor, besa la Biblia como juramento de que has dicho la verdad. | Open Subtitles | ارجو ان تُقبّلى هذا الأنجيل وتُقسمى انك تقولين الحقيقة |
¿Estabas diciéndome la verdad o solo tratabas de tranquilizarme? | Open Subtitles | هل كنت تقولين الحقيقة أم أنك تحاولين تهدئتي؟ |