El papel dice que eres una de un puñado de tipos en la Tierra capaces de hacer ese trabajo. | Open Subtitles | هذه الورقة تقول بأنك واحدة من حفنة من الناس على الأرض القادرين على القيام بهذه الوظيفة |
dice que son 15.000, lo quiere todo o nada. | Open Subtitles | سيد أمبيرتو إنها تقول بأنك مدين لها بـ15.000 ليرة إما كاملة أو لا شيء |
Lo que le haces a la gente que Dices que amas, eso importa. | Open Subtitles | هل هذا ما تفعله تقول بأنك تحب .. ذلك لا يهم |
Estoy dividida entre los dos. Dices que vendrás durante tu permiso, pero mi familia no quiere nada de ti. | Open Subtitles | أبدو ممزقة ، تقول بأنك ستذهب بدون عائلتي |
¿Estás diciendo que te veías tus opciones y pensaste que pudiste ponerte en el tope de la cadena alimentaria aquí? | Open Subtitles | أنت تقول بأنك فحصت خياراتك وأعتقدت بأنه يمكنك أن تضع نفسك على قمة السلسة الغذائية هنا ؟ |
¿Así que estás diciendo que te enojaste y perdiste un pedazo de trasero? | Open Subtitles | إذًا أنت تقول بأنك غاضب لأنك خسرت قطعة من الجمال ؟ |
dijo que no estarías interesado, como si lo supiera mejor que yo. | Open Subtitles | تقول بأنك لن تكون مهتماً ، وكأنها تعرفك أكثر مني. |
Es muy inspirador oírle decir que lucharán hasta el final para tratar de preservar la nación en un lugar. | TED | ومن الملهم الاستماع إليك تقول بأنك ستناضل إلى النهاية لمحاولة الحفاظ على الأمة في أرضها. |
Dijiste que nos querías y que tratabas de ayudarnos, pero ¿Crees que eres demasiado bueno para mi hija? | Open Subtitles | انت تقول بأنك تحبنا وتحاول أن تُساعدنا. ولكنك تظن بأن ابنتي لاتستحقك. |
Una de las mujeres dice que tiene usted una libreta de contactos. | Open Subtitles | احدي السيدات تقول بأنك تحتفظ بمفكرة سوداء صغيرة |
Usted me dice que es jugador, por lo menos dígame el nombre de este juego. | Open Subtitles | تقول بأنك مقامر، أخبرني على الأقل بالدور الذي تلعبه |
Delores dice que eres "la guinda de su pastel". | Open Subtitles | ديلوريس تقول بأنك المربى في طبق حلوياتها |
Bueno, Ada dice que vas bien con el piano. | Open Subtitles | حسنا عايدة تقول بأنك تعمل بشكل جيد على البيانو |
Si tu documentación dice que eres albanés, a mí me basta. | Open Subtitles | إذا كانت هويتك تقول بأنك ألباني فهذا سيكون لصالحي |
Dices que encontraremos al tio cada vez... pero tu ni siquiera sabes donde vive. | Open Subtitles | دائماً تقول بأنك تبحث عن عمي لكنك لن تعرف مكانه أبداً |
Dices que necesitas mucho dinero. Y lo necesitas ya. | Open Subtitles | تقول بأنك تحتاج للكثير من المال و تحتاجه سريع |
¿El oráculo de Delfos? ¿Dices que quizá haya escrito un libro popular en realidad? | Open Subtitles | انت تقول بأنك تعتقد أني كتبت كتاب شعبي هنا ؟ |
Después de tantos años... cada día me has estado regalando cosas raras y diciendo tonterías... y ahora me Dices que desde hoy no me vas a molestar más. | Open Subtitles | منذ سنين طويلة كل يوم كنت تعطيني اشياء غريبة وتقول قمامة ومن اليوم تقول بأنك لن تقوم بمضايقتي |
¿Está diciendo que puede encontrar a ese hombre? | Open Subtitles | أنا آسف, هل تقول بأنك تقدر أن تجد هذا الرجل؟ |
¿Estás diciendo que participarás, Srta. Ya No Puedo Continuar Con Esto? | Open Subtitles | تقول بأنك ياانسة لا تعتقدين اكثر من هذا؟ |
Eh, Sr. Presidente, ¿Está usted diciendo que no le preocupa la seguridad de nuestra nación? | Open Subtitles | سيدى الرئيس هل تقول بأنك لست قلق بشأن أمن أمتنا ؟ |
dijo que no estás seguro si el chiste de apertura es gracioso. | Open Subtitles | تقول بأنك لست متأكداً إن كانت النكته الإفتتاحيه ستكون مضحكه |
Lo oigo decir que le conflictúa un poco la noción-- | Open Subtitles | سمعتك تقول بأنك متناقض بعض الشيء ..بشأن فكرة |
Dijiste que querías tu placa de vuelta, ¿cierto? | Open Subtitles | أنت تقول بأنك تود إسترجاع شارتك مجددا، صحيح؟ |
Siempre y cuando no digas que eres casado, que nunca habías hecho esto antes, y que temes lastimar a tu esposa. | Open Subtitles | طالما أنك لا تقول بأنك متزوج وأنك لم تفعل هذا مسبقا وأنك تخشى أن تجرح زوجتك |
Donde consta que has recibido el pago completo por los gastos de Master Mayur. | Open Subtitles | تقول بأنك قد استلمت كامل المبلغ الذي أنفقته على تربية مايور الصغير |