Pero si por otra parte, decides que quieres darlo en adopción, espero que no lo hagas porque es más fácil elegir, sino porque es la mejor opción. | Open Subtitles | لكن، اذا، من جهة أخرى إذا قررت التبني أتمنى أن تقومي بذلك ليس لأنه الخيار السهل |
¡No lo hagas, no lo hagas, no lo hagas! | Open Subtitles | لا تقومي بذلك , لا تقومي بذلك , لا تقومي بذلك |
Pero debes comer algo, enfermarás si no lo haces. | Open Subtitles | ولكن يجب إن تناولي الطعام ستمرضين إذا لم تقومي بذلك |
-No es necesario que hagas eso. -Mi lugar está con mi gente. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تقومي بذلك - مكاني مع قومي - |
No hay necesidad de hacer eso. Vamos a hacerlo nosotros mismos. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تقومي بذلك سنقوم به نيابة عنكِ |
¡Zorra estúpida! ¿Por qué no lo hiciste en secreto, como todas los demás? | Open Subtitles | لماذا لم تقومي بذلك سرّاً كما يفعل الجميع |
Bueno, no se puede pasar hasta que lo haga. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك المضي قدماً حتى تقومي بذلك. |
Lástima que no lo hicieras antes, cuando te pedí que la vieras la primera vez. | Open Subtitles | من المؤسف أنكِ لم تقومي بذلك باكراً, عندما طلبت منكِ رؤيتها لأول مرة |
No, no lo hagas. Solo son cosas. No me gustan. | Open Subtitles | لا تقومي بذلك أشياء تافهة, إنني أكرهها على كل حال |
No lo hagas! - [Grunts] ¡Ay! - [Zaps] | Open Subtitles | لا, لا,لا, لا تقومي بذلك لقد رفعت الجرعة, أليس كذلك؟ |
Cariño, no quiero que lo hagas solo por el dinero. | Open Subtitles | عزيزتي، لا أريد منك أن تقومي بذلك سعياً للمال فقط |
- Eso es raro. - Lo sé. Así que, no lo hagas. | Open Subtitles | هذا غريب أنا أعرف أذاً لا تقومي بذلك |
Bueno, si no lo haces tú, ¿quién lo hará? | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنتِ لم تقومي بذلك فمن سيفعل؟ |
Bueno, si no lo haces estarías hiriendo a tu cliente, ¿no? | Open Subtitles | ..إن لم تقومي بذلك فستؤذين موكَّلكِ. صحيح؟ |
Si no lo haces ahora, se te infectará y perderás la mano. | Open Subtitles | إن لم تقومي بذلك الآن، العدوى ستنتشر وستفقدين يدكِ |
¡No, no hagas eso! Espera. Déjame pensar un segundo. ¿Vale? | Open Subtitles | تمهلي، لا تقومي بذلك دعيني أفكر لبرهة، حسناً؟ |
No hagas eso con tu muñeca lastimada | Open Subtitles | لا تقومي بذلك مع رسغك المتألّم. |
Qué bueno que hagas eso por tu amiga para que pueda tomar un masaje. | Open Subtitles | لطف منك أن تقومي بذلك حتى تحظى صديقتك بالتدليك. |
Antes de hacer eso, hay algo que nos gustaría darte. | Open Subtitles | قبل أن تقومي بذلك هنالك شيء أردنا إعطائك إياه |
Pero no sabes como hacer eso, y no hay ningún hechizo para eso en nuestro Grimorio. | Open Subtitles | لكنكِ لا تعلمين كيف تقومي بذلك, وليس هُنالك تعويذة لذلك موجودة في كتاب التعاويذ. |
Tienes que renovar tu seguro cada año y no lo hiciste. | Open Subtitles | عليكِ تجديد تأمينك الصحي كل عامين ولم تقومي بذلك. |
Tal vez no lo hiciste bien. | Open Subtitles | ربّما لم تقومي بذلك بالطريقة المناسبة. |
Y les decimos que no lo haga, pero que hacemos de todos modos, y luego se cae en el suelo, y que está muy mareado, y no se puede obtener una copia de seguridad? | Open Subtitles | و نحن نخبركِ ألا تفعليها, و تقومي بذلك على كل حال؟ و ثم تسقطي على الأرض و تصابي بالدوار, و لا تستطيعي النهوض؟ |
Por eso no quería que lo hicieras. | Open Subtitles | لذلك لم أريدكِ باأن تقومي بذلك |
Mira, no lo harás sola. | Open Subtitles | .... اسمعي، لن لن تقومي بذلك لوحدك |