Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los Territorios bajo su administración | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكريــة التــي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los Territorios bajo su administración | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكريــــة التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
ACTIVIDADES MILITARES Y DISPOSICIONES DE carácter militar ADOPTADAS POR las Potencias COLONIALES EN LOS TERRITORIOS BAJO SU ADMINISTRACIÓN | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Concuerda plenamente en que se debe mejorar el examen por los Estados Miembros de las necesidades generales de recursos e impartir una mayor previsibilidad a los gastos con destino a las misiones políticas. | UN | والاتحاد متفق تماما بشأن ضرورة إجراء تحسينات على عملية الاستعراض التي تقوم بها الدول الأعضاء لمجمل الاحتياجات من الموارد ولتحقيق دقة أكبر في التنبؤ بحجم نفقات البعثات السياسية. |
a) Facilitar las actividades que realicen los Estados Parte con arreglo a los artículos 29, 30 y 31 de la presente Convención, alentando inclusive la movilización de contribuciones voluntarias; | UN | (أ) تيسير الأنشطة التي تقوم بها الدول الأطراف بمقتضى المواد 29 و30 و31 من هذه الاتفاقية، بما في ذلك بوسائل منها التشجيع على جمع التبرعات؛ |
militar de las Potencias Coloniales ...: Guam | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية: غوام |
Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los Territorios bajo su administración | UN | المسألة رقم المقرر اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعماريـة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los Territorios bajo su administración | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكريــــة التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
ACTIVIDADES MILITARES Y DISPOSICIONES DE carácter militar ADOPTADAS POR las Potencias | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التـي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los territorios bajo su administración | UN | المسألة رقم المقرر اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعماريـة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
ACTIVIDADES MILITARES Y DISPOSICIONES DE carácter militar ADOPTADAS POR las Potencias COLONIALES EN LOS TERRITORIOS BAJO SU ADMINISTRACIÓN | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعماريـــة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها ـ |
Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los Territorios bajo su administración | UN | المسألة رقم المقرر اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعماريـة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los Territorios bajo su administración | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los Territorios bajo su administración | UN | المسألة اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعماريـة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Myanmar no es parte en la Convención de Ottawa, pero respeta las medidas adoptadas por los Estados que sí lo son. | UN | فهي ليست عضواً في اتفاقية أوتاوا، لكنها تحترم الأعمال التي تقوم بها الدول الأطراف في هذه الاتفاقية. |
iv) Mayor número de iniciativas regionales de paz por los Estados miembros de la IGAD | UN | ' 4` زيادة عدد مبادرات السلام الإقليمي التي تقوم بها الدول الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
a) Facilitará las actividades que realicen los Estados Parte con arreglo a los artículos 60 y 62 y a los capítulos II a V de la presente Convención, incluso promoviendo la aportación de contribuciones voluntarias; | UN | (أ) تيسير الأنشطة التي تقوم بها الدول الأطراف بمقتضى المادتين 60 و62 والفصول الثاني إلى الخامس من هذه الاتفاقية، بوسائل منها التشجيع على جمع التبرعات؛ |
El Centro ha de apoyar de muchas maneras las medidas nacionales propuestas para que adopten los Estados Miembros. | UN | والمركز مطالب بأن يدعم بطرائق عديدة التدابير المقترح أن تقوم بها الدول الأعضاء. |
c) Las posibles funciones que podrían desempeñar los Estados de que se trate, tales como los Estados del pabellón, los Estados del puerto y los Estados de reciclado en el contexto de la salud y seguridad en el lugar de trabajo y del manejo ambientalmente racional del desguace de embarcaciones; | UN | (ج) الأدوار التي يمكن أن تقوم بها الدول المعنية مثل دول العَلم والدول الساحلية والدول التي تقوم بعملية إعادة التدوير وذلك في إطار الصحة المهنية وتوفير سبل الأمان والإدارة السليمة بيئياً لتخريد السفن؛ |
La mayoría de los casos e incidentes examinados están relacionados con actividades que llevan a cabo los Estados. | UN | ومعظم الحالات والحوادث التي يبحثها هذا الفرع تتعلق بأنشطة تقوم بها الدول. |
Evidentemente, sería importante coordinar esas operaciones marítimas con las actividades en curso que están realizando los Estados Miembros respecto de las resoluciones del Consejo de Seguridad 1816 (2008) y 1838 (2008). | UN | وسيكون من المهم بطبيعة الحال تنسيق هذه العمليات البحرية مع الأنشطة الجارية التي تقوم بها الدول الأعضاء عملا بقراري مجلس الأمن 1816 (2008) و 1838 (2008). |
Las violaciones de los derechos humanos son el resultado de actos de los Estados y sus agentes. | UN | وانتهاكات حقوق اﻹنسان هي نتيجة ﻷفعال تقوم بها الدول ووكلاؤها. |