fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones | UN | تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها |
fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones: proyecto de resolución revisado | UN | تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها: مشروع قرار منقّح |
34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. | UN | " 34 - نُدرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها. |
34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. | UN | 34 - نُدرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها. |
Nuestro plan de desarrollo a mediano plazo está orientado a la formación de alianzas entre el sector público y el privado, en particular con la sociedad civil, el sector empresarial y privado, las universidades, los medios de comunicación, los grupos religiosos y nuestros asociados internacionales para el desarrollo. | UN | وتسعى خطتنا المتوسطة الأجل إلى تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص، بما في ذلك المجتمع المدني وقطاع الأعمال والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية ووسائل الإعلام والجماعات الدينية وشركاؤنا الدوليون في التنمية. |
Se brinda en él un panorama de los esfuerzos realizados para fortalecer la colaboración del sector público con el sector privado en esferas importantes, incluidas las asociaciones para combatir la trata de personas, de conformidad con la resolución 20/3 de la Comisión. | UN | وهو يقدّم لمحة عامة عن الجهود المبذولة من أجل تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجالات رئيسية، من بينها الشراكات الرامية إلى مجابهة الاتجار بالأشخاص، وفقاً لقرار اللجنة 20/3. |
Se prevé que el fortalecimiento de las asociaciones entre los gobiernos, los organismos de las Naciones Unidas, las asociaciones profesionales y los defensores de la salud de la mujer a nivel mundial, nacional y comunitario producirá mejoras mucho más importantes en la segunda mitad del decenio. | UN | ومن المتوقع أن تؤدي تقوية الشراكات بين الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة والرابطات المهنية وأنصار صحة المرأة على الصعيدين العالمي والوطني والصعيد المجتمعي إلى زيادة التحسينات الباهرة في النصف الثاني من العقد إلى حد كبير. |
Varios oradores pusieron de relieve la importante función del sector privado en la creación de riqueza e hicieron un llamamiento a la formación de asociaciones más sólidas entre las empresas transnacionales y los empresarios nacionales a fin de promover las inversiones y el crecimiento. | UN | وأكد عدد من المتكلمين أهمية دور القطاع الخاص في خلق الثروة، ودعوا إلى تقوية الشراكات بين الشركات عبر الوطنية ورجال الأعمال الوطنيين لتعزيز الاستثمار والنمو. |
Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones | UN | تقرير الأمين العام عن تقوية الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها |
Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones | UN | تقرير الأمين العام عن تقوية الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها |
fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones | UN | تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها |
fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones | UN | تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها |
fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones | UN | تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها |
fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones | UN | تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها |
34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. | UN | 34- نُدرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها. |
34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. | UN | 34- نُدرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها. |
34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. | UN | 34 - ندرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها. |
34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. | UN | 34- نُدرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها. |
34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. | UN | " 34 - نُدرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها. |
Aumento del número de alianzas entre la ONUDD y las entidades pertinentes de la sociedad civil que amplíen la capacidad de los Estados Miembros de difundir las reglas y normas vigentes en materia de asistencia a las víctimas y su aplicación | UN | 3-8-3- تقوية الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على زيادة الوعي بالمعايير والقواعد القائمة وتطبيقها في مجال مساعدة الضحايا |
Aumento del número de alianzas entre la ONUDD y las entidades pertinentes de la sociedad civil que amplíen la capacidad de los Estados Miembros de difundir las reglas y normas vigentes en materia de asistencia a las víctimas y su aplicación | UN | 3-8-3- تقوية الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على زيادة الوعي بالمعايير والقواعد القائمة وتطبيقها في مجال مساعدة الضحايا |
7. Alienta a los Estados Miembros y a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a adoptar medidas para promover la sensibilización de las entidades del sector privado interesadas acerca de las fuentes de información disponibles de las Naciones Unidas, con miras a fortalecer la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones; | UN | 7- تشجّع الدول الأعضاء ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على اتخاذ خطوات تستهدف إذكاء الوعي لدى كيانات القطاع الخاص المهتمة فيما يتعلّق بمصادر المعلومات المتاحة لدى الأمم المتحدة، بغية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص لمجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها؛ |
Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las asociaciones entre los sectores público y privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones (E/CN.15/2012/16) | UN | تقرير الأمين العام عن تقوية الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها (E/CN.15/2012/16) |
Varios oradores pusieron de relieve la importante función del sector privado en la creación de riqueza e hicieron un llamamiento a la formación de asociaciones más sólidas entre las empresas transnacionales y los empresarios nacionales a fin de promover las inversiones y el crecimiento. | UN | وأكد عدد من المتكلمين أهمية دور القطاع الخاص في خلق الثروة، ودعوا إلى تقوية الشراكات بين الشركات عبر الوطنية ورجال الأعمال الوطنيين لتعزيز الاستثمار والنمو. |