"تقييم الأثر المتصلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de impacto relacionados con
        
    • de impacto relativos a
        
    Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia: UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية:
    Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    A. Examen del estado de la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN ألف - النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    7. Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia: UN 7- المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية:
    7. Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN 7- المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من " الاستراتيجية "
    7. Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia: UN 7- المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من " الاستراتيجية " :
    G. Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia UN زاي - المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من " الاستراتيجية "
    2. Decide que el Comité de Ciencia y Tecnología contribuirá a la labor del CRIC examinando y evaluando la información científica que aporten las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN 2- يقرر أن تساهم لجنة العلم والتكنولوجيا في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات الأخرى المبلغة، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 المحددة في الاستراتيجية.
    1. Decide que la segunda reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología se celebrará en 2010, para examinar cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia y llevar a cabo el examen de los resultados de la Primera Conferencia Científica de la CLD; UN 1- يقرر أن تعقد الدورة الاستثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا في عام 2010 لمعالجة المسائل ذات الصلة بتطوير وتنفيذ مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية، والسهر على استعراض نتائج المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية مكافحة التصحر؛
    6. Atendiendo a las decisiones 11/COP.9 y 12/COP.9 y las decisiones conexas presentadas por el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) a fin de perfeccionar los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3, la primera evaluación de referencia de los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2, 3 y 4 se llevará a cabo en 2012. UN 6- وعقب اعتماد المقرَّرين 11/م أ-9 و12/م أ-9 والمقرَّرات المتصلة بهما الصادرة عن لجنة العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بتحسين مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3، سيُجرى في عام 2012 أول تقييم أساسي لمؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 و4.
    En la decisión 12/COP.9 se pedía al CCT que contribuyera a la labor del CRIC examinando y evaluando la información científica que aportaran las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN ويوجه المقرَّر 12/م أ-9 لجنة العلم والتكنولوجيا إلى المساهمة في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات الأخرى المبلِّغة، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 المحددة في الاستراتيجية.
    De conformidad con la decisión 12/COP.9, el CCT contribuirá a la labor del CRIC examinando y evaluando la información científica aportada por las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN ووفقاً للمقرر 12/م أ-9، سوف تساهم لجنة العلم والتكنولوجيا في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف وغيرها من الكيانات المبلَّغة، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 المحددة في الاستراتيجية.
    a) Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia, según figuran en la decisión 17/COP.9, con inclusión de mecanismos adicionales para comunicar, compartir y debatir esas cuestiones; UN (أ) المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية، كما وردت في المقرر 17/م أ-9، بما في ذلك الآليات الإضافية للتواصل وتقاسم هذه المسائل ومناقشتها؛
    informes que habrán de presentar en 2012 las entidades informantes, y del uso de los resultados científicos conexos 22. En el párrafo 2 de la decisión 12/COP.9, la CP decidió que el CCT contribuiría a la labor del CRIC examinando y evaluando la información científica que aportaran las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN 22- قرر مؤتمر الأطراف، في الفقرة 2 من مقرره 12/م أ-9، أن تساهم لجنة العلم والتكنولوجيا في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات الأخرى المعنية بالإبلاغ، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 المحددة في الاستراتيجية.
    Además, en la decisión 12/COP.9 se establece que el CCT contribuirá a la labor del CRIC examinando y evaluando la información científica aportada por las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN وعلاوة على ذلك، فقد نص المقرر 12/م أ-9 على أن تساهم لجنة العلم والتكنولوجيا في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف وغيرها من الكيانات المبلَّغة، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 المحددة في الاستراتيجية.
    10. En su decisión 12/COP.9, relativa al examen del desempeño y la evaluación de la aplicación de la Convención y de la Estrategia, la Conferencia de las Partes decidió que el CCT contribuyera a la labor del CRIC examinando y evaluando la información científica que aportaran las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN 10- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 12/م أ-9 المتعلق باستعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية، أن تساهم لجنة العلم والتكنولوجيا في أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية الواردة من الأطراف والكيانات الأخرى المبلغة، ولا سيما المعلومات المتعلقة بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 المحددة في الاستراتيجية.
    1. En su decisión 12/COP.9, la Conferencia de las Partes (CP) pidió al Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) que contribuyera a la labor del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) examinando y evaluando la información científica que aportaran las Partes y otras entidades informantes, en particular sobre los indicadores de impacto relacionados con los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 de la Estrategia. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف من لجنة العلم والتكنولوجيا، في مقرره 12 م/أ-9، أن تُسهم في عمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن طريق استعراض وتقييم المعلومات العلمية المقدمة من الأطراف وغيرها من الكيانات المقدِّمة للتقارير، وبخاصة فيما يتعلق بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من " الاستراتيجية " .
    2. El Comité de Ciencia y Tecnología tomó nota de los avances realizados en la labor referente a las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 que se exponían en el documento ICCD/CST(S-2)/7. UN 2- أحاطت لجنة العلم والتكنولوجيا علماً بالتقدم المحرز في العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس من أجل الاستخدام الفعال للمجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 والواردة في الوثيقة ICCD/CST(S-2)/7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus