"تكاليف الدعم ذات الصلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gastos de apoyo relacionados con
        
    • para los gastos de apoyo conexos
        
    • y gastos de apoyo conexos
        
    • de los gastos de apoyo conexos
        
    • los correspondientes gastos de apoyo
        
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    b) Con sujeción a la aceptación y aplicación de la recomendación 3, en adelante deberían descentralizarse lo más posible las funciones de ejecución a nivel local que actualmente llevan a cabo algunos programas mundiales de la sede, conjuntamente con los recursos para los gastos de apoyo conexos. UN )ب( رهنا بالموافقة على التوصية ٣ وتنفيذها، ينبغي أن تحقق بقدر الامكان لا مركزية مهام التنفيذ الميداني التي تضطلع بها في الوقت الراهن بعض البرامج العالمية في المقر، بالاضافة إلى موارد تكاليف الدعم ذات الصلة.
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en organizaciones del sistema UN تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    JIU/REP/2002/3* gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN JIU/REP/2003/3* تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    B. gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del UN باء- تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة
    Por ejemplo, nueve organizaciones han informado que están aplicando varias recomendaciones del informe JIU/REP/2002/3 sobre gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias. UN فمثلا أفادت تسع منظمات أنها نفذت عدة توصيات في JIU/REP/2002/3 عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/2002/3) UN دال - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن " تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في منظمات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2002/3)
    Informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة "
    Informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة "
    JIU/REP/2002/3 gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (A/57/442) UN JIU/REP/2002/3 تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/57/442)
    58/283. Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN 58/283 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2002/3). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2002/3).
    El informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2002/3) (véase A/57/442) es el trabajo más reciente de la DCI sobre esta cuestión, tras los estudios ya realizados en 1969, 1974, 1978 y 1990. UN يعتبر تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2002/3) (انظر A/57/442) آخر أعمال الوحدة في هذا الموضوع، بعد الدراسات السابقة التي أجرتها في أعوام 1969 و 1974 و 1978 و 1990.
    b) Con sujeción a la aceptación y aplicación de la recomendación 3, en adelante deberían descentralizarse lo más posible las funciones de ejecución a nivel local que actualmente llevan a cabo algunos programas mundiales de la sede, conjuntamente con los recursos para los gastos de apoyo conexos. UN )ب( رهنا بالموافقة على التوصية ٣ وتنفيذها، ينبغي أن تحقق بقدر الامكان لا مركزية مهام التنفيذ الميداني التي تضطلع بها في الوقت الراهن بعض البرامج العالمية في المقر، بالاضافة إلى موارد تكاليف الدعم ذات الصلة.
    Sin embargo, el presupuesto actual de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo no alcanza a sufragar los gastos de los gastos de apoyo conexos. UN غير أن تكاليف الدعم ذات الصلة لا يمكن تغطيتها في إطار ميزانية مكتب خدمات الدعم المركزية بمستواها الحالي.
    En la solicitud presupuestaria deberían figurar, en la parte correspondiente a los gastos, las estimaciones de gastos correspondientes a todo el personal, incluso el financiado con cargo a contribuciones voluntarias en efectivo o en especie, y también los correspondientes gastos de apoyo. UN ١٠ - وينبغي أن تشمل الميزانية المقدمة في الجزء المتعلق بالنفقات التكاليف المقدرة لجميع الموظفين، بما فيها الممولة من التبرعات النقدية أو العينية وكذلك تكاليف الدعم ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus