"تكاليف الطباعة الخارجية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los gastos de impresión externa
        
    • costo de la impresión externa
        
    • para la impresión externa
        
    • gastos de impresión externa de
        
    • destinarían a la impresión externa
        
    10.50 El crédito para esta partida (21.500 dólares) sufragaría los gastos de impresión externa de varias publicaciones del Departamento. UN ١٠-٥٠ سيغطي الاعتماد تحت هذا البند )٥٠٠ ٢١ دولار( تكاليف الطباعة الخارجية لعدد من منشورات الادارة.
    10.50 El crédito para esta partida (21.500 dólares) sufragaría los gastos de impresión externa de varias publicaciones del Departamento. UN ١٠-٥٠ سيغطي الاعتماد تحت هذا البند )٥٠٠ ٢١ دولار( تكاليف الطباعة الخارجية لعدد من منشورات الادارة.
    11A.80 Las necesidades estimadas (32.200 dólares) sufragarían los gastos de impresión externa de los documentos oficiales, informes de las reuniones y material impreso y formularios administrativos. UN ١١ ألف - ٠٨ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٢٣ دولار تكاليف الطباعة الخارجية للوثائق الرسمية وتقارير الاجتماعات، والمواد المطبوعة والنماذج اﻹدارية.
    A.16A.35 La suma de 15.600 dólares cubre el costo de la impresión externa de cuatro publicaciones no periódicas que aparecerán durante el bienio. UN م - 16-ألف-35 يغطي المبلغ 600 15 دولار تكاليف الطباعة الخارجية لأربعة منشورات غير متكررة داخلة في برنامج لفترة السنتين.
    En el párrafo 6.27 del proyecto de presupuesto por programas se hace referencia al costo de la impresión externa. UN وقال إن الفقرة ٦-٢٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة تشير إلى تكاليف الطباعة الخارجية.
    26C.20 Se solicita un crédito de 43.200 dólares a nivel de mantenimiento para la impresión externa de formularios médicos y otros formularios de personal utilizados por la Oficina del Subsecretario General. UN ٢٦ جيم - ٢٠ سيغطي المبلغ ٢٠٠ ٤٣ دولار، على مستوى المواصلة، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج الطبية وغيرها من نماذج شؤون الموظفين التي يستخدمها مكتب اﻷمين العام المساعد.
    Los recursos solicitados de 132.800 dólares, que se mantienen al nivel actual, se destinarían a la impresión externa de formularios, incluidas las autorizaciones de viaje, los formularios para visados y trámites y los documentos en blanco para laissez–passer. UN ٧٢ دال - ٠٧ يغطي الاحتياج التقديري البالغ ٠٠٨ ٢٣١ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للاستمارات بما في ذلك أذونات السفر، والتأشيرات وتجهيز الاستمارات ونسخ وثائق جوازات السفر.
    11A.80 Las necesidades estimadas (32.200 dólares) sufragarían los gastos de impresión externa de los documentos oficiales, informes de las reuniones y material impreso y formularios administrativos. UN ١١ ألف - ٠٨ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٢٣ دولار تكاليف الطباعة الخارجية للوثائق الرسمية وتقارير الاجتماعات، والمواد المطبوعة والنماذج اﻹدارية.
    los gastos de impresión externa corresponden a la impresión de versiones actualizadas de los folletos sobre el régimen común de sueldos, prestaciones y otras condiciones de servicio de las Naciones Unidas, así como sobre el sistema de ajustes por lugar de destino. UN وتتصل تكاليف الطباعة الخارجية بإصدار طبعات مستكملة من الكتيبات عن نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات والاستحقاقات، فضلا عن نظام تسوية مقر العمل.
    Este aumento se ve compensado en parte por la disminución de las necesidades en concepto de servicios de consultoría debido al mayor uso de la capacidad interna y a la reducción de los gastos de impresión externa. UN ويقابل تلك الزيادة جزئيا الانخفاض في بند خدمات الاستشارات بسبب زيادة استخدام القدرات الداخلية، وانخفاض تكاليف الطباعة الخارجية.
    Impresión externa. los gastos de impresión externa han ido aumentando constantemente de año en año, mientras que el presupuesto para este concepto se ha mantenido congelado durante varios ejercicios económicos. UN 11 - الطباعة الخارجية - زادت تكاليف الطباعة الخارجية زيادة مطردة من سنة إلى أخرى، رغم أن الميزانية ظلت مجمدة على مدى عدة فترات مالية.
    3A.9 Las necesidades para esta partida (1.400 dólares) se destinarán a cubrir los gastos de impresión externa del programa de publicación del Consejo. UN ٣ ألف-٩ سيغطي الاعتماد الوارد تحت هذا البند )٤٠٠ ١ دولار( تكاليف الطباعة الخارجية لبرنامج النشر الخاص بالمجلس.
    27C.16 Una partida de 41.000 dólares, que entrañaría una reducción de 4.500 dólares, sufragaría los gastos de impresión externa de los formularios y el papel de cartas de la Oficina del Subsecretario General. UN ٧٢ جيم - ٦١ سيغطي اعتماد مقداره ٠٠٠ ١٤ دولار، وهو اعتماد يعكس هبوطا مقداره ٠٠٥ ٤ دولار، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمين العام المساعد.
    27C.16 Una partida de 41.000 dólares, que entrañaría una reducción de 4.500 dólares, sufragaría los gastos de impresión externa de los formularios y el papel de cartas de la Oficina del Subsecretario General. UN ٧٢ جيم - ٦١ سيغطي اعتماد مقداره ٠٠٠ ١٤ دولار، وهو اعتماد يعكس هبوطا مقداره ٠٠٥ ٤ دولار، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمين العام المساعد.
    El crédito de 42.800 dólares, sin variación en valores reales, permitirá sufragar los gastos de impresión externa de formularios y artículos de papelería de la Oficina de la Subsecretaria General. UN ٧٢ جيم - ٤١ سيغطي المبلغ المدرج ومقداره ٠٠٨ ٢٤ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمينة العامة المساعدة.
    El crédito de 42.800 dólares, sin variación en valores reales, permitirá sufragar los gastos de impresión externa de formularios y artículos de papelería de la Oficina de la Subsecretaria General. UN ٧٢ جيم - ٤١ سيغطي المبلغ المدرج ومقداره ٨٠٠ ٤٢ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمينة العامة المساعدة.
    A.16A.18 La suma de 8.000 dólares cubre el costo de la impresión externa de las cuatro publicaciones programadas para el bienio. UN م-16-ألف-18 يغطي المبلغ 000 8 دولار تكاليف الطباعة الخارجية للمنشورات الأربعة الداخلة في برنامج فترة السنتين.
    6.12 Las necesidades estimadas (1.874.900 dólares), corresponden a gastos de viaje y honorarios del Presidente y los 32 miembros de la Comisión, así como el costo de la impresión externa del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional. UN ٦-١٢ وستغطي الاحتياجات المقدرة ﺑ ٩٠٠ ٨٧٤ ١ دولار سفر وأتعاب رئيس اللجنة و ٣٢ عضوا فيها، فضلا عن تكاليف الطباعة الخارجية لحولية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    La suma solicitada (30.600 dólares), sufragaría el costo de la impresión externa del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional. UN ٨-١٢ يغطي التقدير البالغ ٠٠٦ ٠٣ دولار تكاليف الطباعة الخارجية ﻟ " حولية لجنة القانون الدولي " .
    26C.20 Se solicita un crédito de 43.200 dólares a nivel de mantenimiento para la impresión externa de formularios médicos y otros formularios de personal utilizados por la Oficina del Subsecretario General. UN ٢٦ جيم - ٢٠ سيغطي الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٤٣ دولار، على مستوى المواصلة، تكاليف الطباعة الخارجية النماذج الطبية وغيرها من نماذج شؤون الموظفين التي يستخدمها مكتب اﻷمين العام المساعد.
    Los recursos solicitados de 132.800 dólares, que se mantienen al nivel actual, se destinarían a la impresión externa de formularios, incluidas las autorizaciones de viaje, los formularios para visados y trámites y los documentos en blanco para laissez–passers. UN ٢٧ دال - ٧٠ يغطي الاحتياج التقديري البالغ ٨٠٠ ١٣٢ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للاستمارات بما في ذلك أذونات السفر، والتأشيرات وتجهيز الاستمارات ونسخ وثائق جوازات السفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus