10.50 El crédito para esta partida (21.500 dólares) sufragaría los gastos de impresión externa de varias publicaciones del Departamento. | UN | ١٠-٥٠ سيغطي الاعتماد تحت هذا البند )٥٠٠ ٢١ دولار( تكاليف الطباعة الخارجية لعدد من منشورات الادارة. |
10.50 El crédito para esta partida (21.500 dólares) sufragaría los gastos de impresión externa de varias publicaciones del Departamento. | UN | ١٠-٥٠ سيغطي الاعتماد تحت هذا البند )٥٠٠ ٢١ دولار( تكاليف الطباعة الخارجية لعدد من منشورات الادارة. |
11A.80 Las necesidades estimadas (32.200 dólares) sufragarían los gastos de impresión externa de los documentos oficiales, informes de las reuniones y material impreso y formularios administrativos. | UN | ١١ ألف - ٠٨ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٢٣ دولار تكاليف الطباعة الخارجية للوثائق الرسمية وتقارير الاجتماعات، والمواد المطبوعة والنماذج اﻹدارية. |
A.16A.35 La suma de 15.600 dólares cubre el costo de la impresión externa de cuatro publicaciones no periódicas que aparecerán durante el bienio. | UN | م - 16-ألف-35 يغطي المبلغ 600 15 دولار تكاليف الطباعة الخارجية لأربعة منشورات غير متكررة داخلة في برنامج لفترة السنتين. |
En el párrafo 6.27 del proyecto de presupuesto por programas se hace referencia al costo de la impresión externa. | UN | وقال إن الفقرة ٦-٢٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة تشير إلى تكاليف الطباعة الخارجية. |
26C.20 Se solicita un crédito de 43.200 dólares a nivel de mantenimiento para la impresión externa de formularios médicos y otros formularios de personal utilizados por la Oficina del Subsecretario General. | UN | ٢٦ جيم - ٢٠ سيغطي المبلغ ٢٠٠ ٤٣ دولار، على مستوى المواصلة، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج الطبية وغيرها من نماذج شؤون الموظفين التي يستخدمها مكتب اﻷمين العام المساعد. |
Los recursos solicitados de 132.800 dólares, que se mantienen al nivel actual, se destinarían a la impresión externa de formularios, incluidas las autorizaciones de viaje, los formularios para visados y trámites y los documentos en blanco para laissez–passer. | UN | ٧٢ دال - ٠٧ يغطي الاحتياج التقديري البالغ ٠٠٨ ٢٣١ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للاستمارات بما في ذلك أذونات السفر، والتأشيرات وتجهيز الاستمارات ونسخ وثائق جوازات السفر. |
11A.80 Las necesidades estimadas (32.200 dólares) sufragarían los gastos de impresión externa de los documentos oficiales, informes de las reuniones y material impreso y formularios administrativos. | UN | ١١ ألف - ٠٨ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٢٣ دولار تكاليف الطباعة الخارجية للوثائق الرسمية وتقارير الاجتماعات، والمواد المطبوعة والنماذج اﻹدارية. |
los gastos de impresión externa corresponden a la impresión de versiones actualizadas de los folletos sobre el régimen común de sueldos, prestaciones y otras condiciones de servicio de las Naciones Unidas, así como sobre el sistema de ajustes por lugar de destino. | UN | وتتصل تكاليف الطباعة الخارجية بإصدار طبعات مستكملة من الكتيبات عن نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات والاستحقاقات، فضلا عن نظام تسوية مقر العمل. |
Este aumento se ve compensado en parte por la disminución de las necesidades en concepto de servicios de consultoría debido al mayor uso de la capacidad interna y a la reducción de los gastos de impresión externa. | UN | ويقابل تلك الزيادة جزئيا الانخفاض في بند خدمات الاستشارات بسبب زيادة استخدام القدرات الداخلية، وانخفاض تكاليف الطباعة الخارجية. |
Impresión externa. los gastos de impresión externa han ido aumentando constantemente de año en año, mientras que el presupuesto para este concepto se ha mantenido congelado durante varios ejercicios económicos. | UN | 11 - الطباعة الخارجية - زادت تكاليف الطباعة الخارجية زيادة مطردة من سنة إلى أخرى، رغم أن الميزانية ظلت مجمدة على مدى عدة فترات مالية. |
3A.9 Las necesidades para esta partida (1.400 dólares) se destinarán a cubrir los gastos de impresión externa del programa de publicación del Consejo. | UN | ٣ ألف-٩ سيغطي الاعتماد الوارد تحت هذا البند )٤٠٠ ١ دولار( تكاليف الطباعة الخارجية لبرنامج النشر الخاص بالمجلس. |
27C.16 Una partida de 41.000 dólares, que entrañaría una reducción de 4.500 dólares, sufragaría los gastos de impresión externa de los formularios y el papel de cartas de la Oficina del Subsecretario General. | UN | ٧٢ جيم - ٦١ سيغطي اعتماد مقداره ٠٠٠ ١٤ دولار، وهو اعتماد يعكس هبوطا مقداره ٠٠٥ ٤ دولار، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمين العام المساعد. |
27C.16 Una partida de 41.000 dólares, que entrañaría una reducción de 4.500 dólares, sufragaría los gastos de impresión externa de los formularios y el papel de cartas de la Oficina del Subsecretario General. | UN | ٧٢ جيم - ٦١ سيغطي اعتماد مقداره ٠٠٠ ١٤ دولار، وهو اعتماد يعكس هبوطا مقداره ٠٠٥ ٤ دولار، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمين العام المساعد. |
El crédito de 42.800 dólares, sin variación en valores reales, permitirá sufragar los gastos de impresión externa de formularios y artículos de papelería de la Oficina de la Subsecretaria General. | UN | ٧٢ جيم - ٤١ سيغطي المبلغ المدرج ومقداره ٠٠٨ ٢٤ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمينة العامة المساعدة. |
El crédito de 42.800 dólares, sin variación en valores reales, permitirá sufragar los gastos de impresión externa de formularios y artículos de papelería de la Oficina de la Subsecretaria General. | UN | ٧٢ جيم - ٤١ سيغطي المبلغ المدرج ومقداره ٨٠٠ ٤٢ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمينة العامة المساعدة. |
A.16A.18 La suma de 8.000 dólares cubre el costo de la impresión externa de las cuatro publicaciones programadas para el bienio. | UN | م-16-ألف-18 يغطي المبلغ 000 8 دولار تكاليف الطباعة الخارجية للمنشورات الأربعة الداخلة في برنامج فترة السنتين. |
6.12 Las necesidades estimadas (1.874.900 dólares), corresponden a gastos de viaje y honorarios del Presidente y los 32 miembros de la Comisión, así como el costo de la impresión externa del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional. | UN | ٦-١٢ وستغطي الاحتياجات المقدرة ﺑ ٩٠٠ ٨٧٤ ١ دولار سفر وأتعاب رئيس اللجنة و ٣٢ عضوا فيها، فضلا عن تكاليف الطباعة الخارجية لحولية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
La suma solicitada (30.600 dólares), sufragaría el costo de la impresión externa del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional. | UN | ٨-١٢ يغطي التقدير البالغ ٠٠٦ ٠٣ دولار تكاليف الطباعة الخارجية ﻟ " حولية لجنة القانون الدولي " . |
26C.20 Se solicita un crédito de 43.200 dólares a nivel de mantenimiento para la impresión externa de formularios médicos y otros formularios de personal utilizados por la Oficina del Subsecretario General. | UN | ٢٦ جيم - ٢٠ سيغطي الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٤٣ دولار، على مستوى المواصلة، تكاليف الطباعة الخارجية النماذج الطبية وغيرها من نماذج شؤون الموظفين التي يستخدمها مكتب اﻷمين العام المساعد. |
Los recursos solicitados de 132.800 dólares, que se mantienen al nivel actual, se destinarían a la impresión externa de formularios, incluidas las autorizaciones de viaje, los formularios para visados y trámites y los documentos en blanco para laissez–passers. | UN | ٢٧ دال - ٧٠ يغطي الاحتياج التقديري البالغ ٨٠٠ ١٣٢ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للاستمارات بما في ذلك أذونات السفر، والتأشيرات وتجهيز الاستمارات ونسخ وثائق جوازات السفر. |