Vienes con historias tristes sobre tu madre. Todos saben que odias a tu madre. | Open Subtitles | تروي لي قصصاُ حزينة بشأن والدتك الجميع يعرفون أنك تكرهها |
Y me llevas a lugares que odias... | Open Subtitles | و تأخذني إلى أماكن تكرهها مثل المتحف المسرح، و حديقة الزيتون |
Cuando te pregunte si odias a este país, ponte a llorar y finge que no. | Open Subtitles | تحدث عن القوارب, ثم حين يسألوك ما إن كنت تكره هذه البلاد ابدأ بالبكاء و تظاهر بأنك لا تكرهها |
Lo raro de la musica rap es que la gente la adora o la odia. | Open Subtitles | والغريب فيها أن الناس إما تحبها أو تكرهها |
Una de las cosas que le gustan son las bromas y las cosas que odia... | Open Subtitles | وبنفس القدر من الأهمية أعرف الأشياء التي تكرهها لذا واحدة من الأشياء التي تحبها المقالب |
Mi madre los odiaba. | Open Subtitles | أمي تكرهها تقول أنها تعفن غرفتي |
Somos la misma personas. ¿Cómo puedes odiarla a ella y amarme a mí? | Open Subtitles | كما لو أنّنا نفس الشخص. أنـّى لكَ أنّ تكرهها و تحبّني؟ |
Para realmente odiar a tu mamá tienes que pensar en todo lo que odias de ella. | Open Subtitles | إذاً أنت تكره أمك كثيراً عليك أن تفكر مراراً بكل الأشياء التي تكرهها لأجلها |
Y todavía te quiere aunque sabe que la odias. | Open Subtitles | و ما زالت متمسكة بك حتى و هي تعرف بأنك تكرهها |
Confía en mí, tu madre creería mucho mas que tienes una reunión de negocios a que la odias. | Open Subtitles | صدقني من الأفضل لأمك أن تظن بأن لديك اجتماع عمل لا أنك تكرهها |
Odio el sencillo. ¿No odias el sencillo? | Open Subtitles | أنا أكره الأوراق الفردية ألا تكرهها أنت؟ |
Sé que la odias más que nunca. | Open Subtitles | لست غبية, أعرف أنك تكرهها كثيرًا |
No puedes obligarme a veces tienes que hacer cosas que odias para que puedas sobrevivir para luchar otro día. | Open Subtitles | لن يُمكنك مواجهة أحياناً قد تضطر إلى فعل أشياء تكرهها لكي يمكنك النجاة للقتال فى يوم أخر |
Esto me encanta y Jess lo odia. | Open Subtitles | أنها مثل الرولر كوستر. أنا احبها. جيس تكرهها. |
Ella puede que lo ame un poco, pero yo diría que en su mayoría... lo hace para impresionar a su madre, a quien incidentalmente, ella odia. | Open Subtitles | قد تحبك قليلاً ، ولكن بالنسبة للبقية، أود أن أقول أنها تريد صدم والدتها . والتي بالمناسبة تكرهها |
Pero de seguro Manuela la odia más. | Open Subtitles | لكنني متأكدة أن مانويلا تكرهها اكثر مني |
...qué hasta la gente que odia sentirá placer. | Open Subtitles | حتى الناس التي تكرهها ستشعر بالسعادة |
No me sorprende... ella la odiaba. | Open Subtitles | هل أنت متفاجئ؟ كانت تكرهها |
Puedes odiarla a ella, su decisión,al bebé o a nosotros, pero nada de eso importa. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تكرهها, او قرارها, أو الطفل أو نحنُ لكن كل هذا لا يهم |
Si eso es lo que tu Madre te enseñó, entonces puedo ver por qué la odiabas. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما علمته لك أمك أستطيع أن أرى لماذا تكرهها |
una oportunidad y no quiero desaprovecharla hablando de los vinos que te gustan ni de las películas que detestas. | Open Subtitles | فرصة واحدة... و لا أريد أن أضيعها بالتحدث عن نوع الخمر المفضل... أو الأفلام التي تكرهها |
Esa chavala siempre la había odiado. | Open Subtitles | هذه الفتاة كانت تكرهها بشدة وقالتليوهيصغيرة... |
Así que o me pongo la chaqueta de cuero que usted detesta o esto. | Open Subtitles | لذا، كان أمامي خيارين: إما السترة الجلدية التي أعرف أنك تكرهها أو هذه |
No puede justificarse el hecho de que algunos países se opongan a las actividades nucleares con fines pacíficos de los países que detestan, mientras evaden sus obligaciones de desarmarse de sus propias armas nucleares. | UN | لا يمكن أن يكون ثمة تبرير لكون بعض البلدان تعترض على الأنشطة النووية السلمية لبلدان تكرهها هي، فيما تتهرب من واجباتها بنزع سلاحها النووي. |