"تكسبين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ganas
        
    • gana
        
    ¡Bora! No tienes que recordarme que tú ganas el dinero y yo no. Open Subtitles ليس من الضروري أن تُذكريني بأنّكِ تكسبين المال وأنا لا أفعل
    ganas $100 por hora y tienes un alfiler sujetando la bota ? Open Subtitles ؟ تكسبين مائه دولار في الساعه و تضعين مسمار في نعل حذائك
    ¿Por qué no ganas tu propio dinero y te compras tus cosas tú misma? Open Subtitles لما لا تكسبين نقودك الخاصة وتشترين تلك الأشياء بنفسك
    Su monitor doble de 1440p y las puntas de sus dedos callosas sugiere que se gana la vida escribiendo código. Open Subtitles شاشتك المضاعفة ذات الـ 1440 بوصة و أطراف أصابعك المتصلبة يقولون أنكِ تكسبين رزقك من كتابة الأكواد
    Y Ud, milord, se gana 5,000 libras por estos documentos en mi mano. Open Subtitles أنتِ تكسبين مستعمرة وأنت يا سيدي تكسب 5000 جنيهاً، بهذه المستندات التي في يدي
    Cara o sello, ganas o pierdes. Open Subtitles الصورة الظهرة تكسبين او تخسرين
    Bien. Tú ganas. Están mal. Open Subtitles حسن ، جيد ، تكسبين ، البيض فاسد أحضري لنفسك إثنتين
    - Me toca a mí. - Sarah, si sacas un 1 2, ganas. Open Subtitles حسناً، هذا دوري - سارة، إذا رميت 12 تكسبين -
    ganas dinero todos los días y lo despilfarras. Open Subtitles أنتِ تكسبين كل يوم و تقومين بتبديده
    Si alcanzas el fin del bosque, ¡ganas! Open Subtitles إذا استطعت الطلوع من الغياض، تكسبين!
    Que se hace... ¿cuánto dinero ganas aquí? Open Subtitles كم من المال تكسبين هنا ؟
    ganas dinero, pero hay una fuga. Open Subtitles تكسبين المال ولكن هناك تسرّب.
    ¿Qué ganas tú exactamente con todo esto? Open Subtitles - لا، انتظري، ماذا تكسبين من هذا بالضبط؟
    ¿Cuánto ganas por mes? Open Subtitles كم تكسبين فى الشهر؟
    ¿Te ganas a los tipos con tu personalidad? Open Subtitles تكسبين الرجال بشخصيتك؟
    - Está bien, tú ganas. Open Subtitles حسنا, أنت تكسبين
    ganas como tu abuela. Open Subtitles تكسبين مثل جدّتكِ.
    Haz amigos, sal, gana dinero, sé feliz. Open Subtitles تكسبين صداقات وتخرجين وتكسبين المال وتكونين سعيده
    Descuide. Usted no pierde un hijo, gana un dolor de cabeza. Open Subtitles لا تقلقي ، أنتِ لا تفقدين ابنكِ إنماّ تكسبين مصدر إزعاج
    Si se gana su sustento, puede quedarse aquí. Open Subtitles مادُمتي تكسبين قوط يومِك أنتي مُرحب بكِ هُنا
    Seguro que pensáis que haciendo exactamente ese trabajo se gana un sueldo digno, pero... Open Subtitles أتعتقدين أنّكِ تؤدين عملاً متطلباً تكسبين مقابله أجراً ثابتاً، لكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus