No me hables de esa manera, chiquita sucia. Ay, sí. | Open Subtitles | لا تكلميني هكذا ايتها الفتاة القذرة الصغيرة |
Me sorprende que me hables así. | Open Subtitles | انا مندهش انك تكلميني بهذه الطريقة |
No lo sé. No hables conmigo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لا تكلميني |
¿Puede hablarme sobre la señorita Jessel? | Open Subtitles | ممكن تكلميني عن الآنسةِ جيسيل؟ |
¿Así que de verdad no vas a hablarme de otra cosa que no sea trabajo? | Open Subtitles | يعني من جد ما راح تكلميني عن اي شي غير العمل؟ |
Te pido específicamente que nunca me llames a este número fijo. | Open Subtitles | لقد طلبت منك على وجه التحديد ألا تكلميني أبدا على رقم المنزل |
Cuando tengas tiempo, tienes que contarme más... sobre lo maravilloso que es el mundo. | Open Subtitles | عندما يصبح لدينا الكثير من الوقت اريدك ان تكلميني اكثر عن عظمة الغرب |
¿Estas segura que no hay nada que quieras hablar conmigo? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا يوجد موضوع لكي تكلميني فيه؟ |
Sí puede llamarme cuando vuelva, se lo agradeceré. | Open Subtitles | لو امكن ان تكلميني عندما ترجعي أنا سأُقدّر ذلك |
No me hables sobre zapatos incómodos. | Open Subtitles | لا تكلميني عن الأحذية الغير مريحة |
No mires así ni hables así. | Open Subtitles | لا تنظري إلي هكذا و تكلميني هكذا |
Así que por favor no me muestres nada o me hables de nada que no sea exclusivamente para personas blancas. | Open Subtitles | إذا من فضلك لا تعرضي على أو تكلميني عن أي شيء غير حصري على الناس البِيض! |
Pero, de verdad, todavía quiero que me hables si... | Open Subtitles | لكن حقاً، ما زلت أود أن تكلميني إن كنت... |
No me hables así y no me pegues. | Open Subtitles | لا تكلميني بهذه الطريقة |
Y si no quieres volver a hablarme, está bien, pero lo que dije antes fue tonto. | Open Subtitles | واذا كنت لا تريدي ان تكلميني مره اخري, انت حره لكن ما قلته لكي من قبل كان كلام فارغ |
¡No puedes hablarme de esa manera! | Open Subtitles | انتي لا تملكين الحق ان تكلميني هكذا |
¿En serio? ¿Ni siquiera vas a hablarme? | Open Subtitles | لن تكلميني حتى؟ |
"No me llames hasta despues de la prueba ha terminado." | Open Subtitles | لا تكلميني حتى تنتهي المحاكمة |
Cuando tengas tiempo, tienes que contarme más... sobre lo maravilloso que es el mundo. | Open Subtitles | عندما يصبح لدينا الكثير من الوقت اريدك ان تكلميني اكثر عن عظمة الغرب |
Si necesitas hablar conmigo antes de mañana úsalo, no el de la oficina ni el de tu casa. | Open Subtitles | اذا اردت ان تكلميني قبل صباح الغد ستستخدمين هذا ليس تلفون المكتب او المنزل |
Aquí tienes. Puedes llamarme cuando quieras. | Open Subtitles | ها هي أنت تستطيعي أن تكلميني أي وقت تريدين |