"تكلّم مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Habla con
        
    • habló con
        
    • hable con
        
    Debemos hablarlo con él a solas. Habla con Hewel. Open Subtitles يجب أن نقنعه بالعدول عن الأمر تكلّم مع هيويل
    Habla con Priya sobre nuestro trabajo. Una vez, dos, tres veces ¿Entonces por qué no? Open Subtitles ذكّركتك العديد من المرات تكلّم مع بريا حول عملنا
    Habla con seguridad, investiga si tienen cámaras sobre las puertas o si hay algún sistema de seguridad fuera del club. Open Subtitles تكلّم مع رجال الأمن لمعرفة إذا كان لديهم كاميرات بأعلى الأبواب أو أن أحداً من المدنيين قد صور ما حدث
    Habla con los de seguridad. Open Subtitles تكلّم مع الأمن , إكتشف لو أنّهم يعرفون أي شيء عنها
    habló con el Administrador y con un representante de Panhellenic y sugirió que sería en el mejor interés para todos si esto es olvidado, así que ya está olvidado. Open Subtitles تكلّم مع رئيس المجلس والفئة الممثلة في البنتليك وإقترح بأنّه لمصلحة الجميع إذا أبعدوا هذا الموضوع بعيداً، لذا نعم
    Si necesita algo, hable con mi abogado. Open Subtitles إذا كنت تحتاج إلى شيء تكلّم مع المحامي الخاص بي - يجب أن أتكلّم معكِ
    Solo Habla con él. Open Subtitles .. أخبرته أن يأتي ويتكلّم معك, فقط تكلّم مع الرجل - .. كلا, لن أتكلّم مع ذلك الرجل -
    Habla con ese hombre. Open Subtitles تكلّم مع هذا الرجل
    No, habla un poco con Hédi y Habla con él también. Open Subtitles لا. تكلّم مع (هيدي) ثم تكلّم مع (تيبور) أيضاً
    - Habla con Doug. Open Subtitles تكلّم مع إبن عمي دوجى.
    Habla con estos sujetos. Open Subtitles تكلّم مع هؤلاء الرجال
    - Habla con tu sonrisa. Open Subtitles ـ تكلّم مع إبتسامتك
    Habla con tu hermano. Open Subtitles هنا تكلّم مع أخّيك
    Habla con tu cuñada, entonces. Open Subtitles تكلّم مع شقيقة زوجتك، اذاً
    Habla con él... Open Subtitles لا, لايمكن ...تكلّم مع موكّلك و
    Bueno, Habla con Chuckie porque el se encarga de los detallitos. Open Subtitles حسناً، تكلّم مع (تشاكي) فهو المسؤول عن كافة التفاصيل
    Habla con los jamaiquinos. Open Subtitles تكلّم مع الجامايكيين
    Habla con Emma, dale la oportunidad de explicar su versión de los hechos. Open Subtitles (تكلّم مع (إيما امنحها فرصة لتبرير وجهة نظرها لما فعلته
    Al día siguiente dijo que no me preocupara, que habló con Dios. Open Subtitles ،في اليوم التالي أخبرني بأنّ لا أَقْلقَ لأنه تكلّم مع الرب
    Dice que habló con el policía. Open Subtitles يقول هو تكلّم مع الشرطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus