"تكميلية عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • complementaria sobre
        
    • suplementaria sobre
        
    • adicional sobre
        
    • complementaria al
        
    • complementarias sobre
        
    • complementaria de
        
    • complementarios sobre
        
    • complementaria del
        
    • complementario sobre
        
    • complementaria relativa a
        
    • suplementaria respecto de
        
    INFORMACION complementaria sobre LAS ESTIMACIONES DE LOS UN معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة
    En el anexo II se proporciona información complementaria sobre los gastos efectivos de cada partida. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات المتكبدة في اطار كل بند.
    El anexo II contiene información complementaria sobre los gastos correspondientes a cada partida. UN وترد معلومات تكميلية عن النفقات تحت كل بند في المرفق الثاني.
    En el anexo IV figura la información suplementaria sobre las estimaciones de gastos para este período. UN وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف لتلك الفترة.
    Los Estados Unidos, Nueva Zelandia y el Reino Unido también proporcionan información complementaria sobre los territorios bajo su administración. UN كما أن المملكة المتحدة ونيوزيلندا والولايات المتحدة تتيح أيضا معلومات تكميلية عن اﻷقاليم الواقعة تحت ادارتها.
    En el anexo II figura información complementaria sobre los gastos correspondientes a cada renglón presupuestario. UN ويعرض المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات الواردة تحت كل بند من البنود.
    En el anexo II figura información complementaria sobre los gastos, desglosada por partidas. UN ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات في إطار كل بند.
    En los anexos 1 y 2 se incluye información complementaria sobre proyectos, programas, estudios, publicaciones y estadísticas pertinentes. UN أما المرفقان الأول والثاني فيتضمنان معلومات تكميلية عن المشاريع والبرامج والدراسات والمنشورات والإحصاءات ذات الصلة.
    Los indicadores recomendados se pueden incluir para proporcionar información complementaria sobre los progresos conseguidos en el logro del acceso universal. UN ويمكن إدراج المؤشرات الموصى بها من أجل تقديم معلومات تكميلية عن التقدم المحرز نحو تحقيق الوصول الشامل.
    La delegación solicitó información complementaria sobre las medidas adoptadas para hacer frente a la discriminación basada en la casta. UN وطلبت سنغافورة معلومات تكميلية عن الخطوات التي قامت بها الهند للتصدي للتمييز القائم على الطبقة الاجتماعية.
    En el anexo II figura información complementaria sobre el informe de ejecución financiera para el período. OCTUBRE DE 1993 UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي لهذه الفترة.
    A continuación se consigna información complementaria sobre las actividades de los intereses económicos extranjeros en las Bermudas. UN كما ترد أدناه معلومات تكميلية عن أنشطة المصالح الاقتصادية اﻷجنبية في برمودا.
    A continuación se ofrece información complementaria sobre las actividades de intereses económicos extranjeros en el Territorio. UN وترد أدناه معلومات تكميلية عن أنشطة المصالح الاقتصادية اﻷجنبية في اﻹقليم.
    En el anexo II figura información complementaria sobre los gastos correspondientes a cada partida. UN وترد معلومات تكميلية عن النفقات تحت كل بند في المرفق الثاني.
    En el anexo IV se proporciona información complementaria sobre los gastos efectivos correspondientes a cada partida. UN وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية عن النفقات في اطار كل بند من بنود الميزانية.
    En el anexo VII figura la información complementaria sobre las estimaciones de gastos para este período. UN وترد في المرفق السابع معلومات تكميلية عن تقديرات التكلفة لهذه الفترة.
    En el anexo II se proporciona información suplementaria sobre las estimaciones en relación con cada partida presupuestaria. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن التقديرات تحت كل بند من بنود الميزانية.
    Información adicional sobre el informe de Benin respecto de la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad relativa a la lucha contra el terrorismo UN معلومات تكميلية عن تقرير بنن المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 بشأن مكافحة الإرهاب
    En el anexo I de la presente adición figura una exposición resumida de las estimaciones de los gastos, y en el anexo II se incluye información complementaria al respecto. UN ويتضمن المرفق اﻷول للاضافة الحالية موجزا لتقديرات التكلفة، ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن هذه التقديرات.
    En caso de necesidad, pueden pedir a las personas sometidas a control que proporcionen por escrito informaciones complementarias sobre hechos concretos. UN ويمكنهم، عند الضرورة، أن يطلبوا من اﻷشخاص الخاضعين للرقابة أن يقدموا بصورة خطية معلومات تكميلية عن وقائع محددة.
    Información complementaria de las estimaciones de los gastos UN معلومات تكميلية عن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
    9. En el anexo II del informe figuran datos complementarios sobre la cuestión. UN ٩ - وترد في المرفق الثاني للتقرير معلومات تكميلية عن الموضوع.
    Información complementaria del informe de ejecución financiera UN معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي للفترة من
    Se observó con satisfacción que se prepararía un estudio complementario sobre los regímenes regionales y el regionalismo. UN ورحبت الوفود بإعداد دراسة تكميلية عن الأنظمة الإقليمية والتقسيمات الإقليمية.
    En el anexo II figura información complementaria relativa a los gastos. UN وثمة معلومات تكميلية عن النفقات ترد أيضا في المرفق الثاني.
    En el anexo IV figura información suplementaria respecto de las estimaciones de gastos revisadas. UN وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية عن التقديرات المنقحة للتكلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus