"تكونى هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estar aquí
        
    • estés aquí
        
    • estabas aquí
        
    No te preocupes tanto tú, si pasara cualquier cosa podrías estar aquí en dos horas. Open Subtitles إذا حدث شىء، يمكنك أن تكونى هنا فى ساعتين ؟
    - El hospital llamó a la policía. Vienen para acá. Deberías estar aquí cuando lleguen. Open Subtitles لقد اتصلت المستشفى بالشرطة ويجب ان تكونى هنا قبل مجيئهم
    No, estoy a decir que no debías estar aquí la no ser que tengas una buena razón. Open Subtitles لا , انا فقط أقول أنه يجب ألا تكونى هنا إلا إذا كان لديكى سبب قوى لتكونى هنا
    Pero no estarías aquí, si no quisieras estar aquí. Open Subtitles ولكنكى لن تكونى هنا أذا لم تكن لديكى الرغبة أن تكونى هنا.
    Será mejor que estés aquí. Estarás aquí, ¿verdad? Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تكونى هنا ستكونين هنا , أليس كذلك ؟
    No estabas aquí. Yo-- Open Subtitles , لقد أتصلت بكى لأذكرك . ولكنك لم تكونى هنا
    Esto es propiedad privada. No debe estar aquí. Open Subtitles هذه أرضُ خاصة ليس من المفروض أن تكونى هنا
    Deseas estar aquí"? Open Subtitles متكوراً حول نفسى كالجنين اكنتِ ترغبين ان تكونى هنا ؟
    Primero, no creo que deba estar aquí si tuvo un ataque cardíaco. Open Subtitles أولاً،لا أعتقد أنكِ يجب أن تكونى هنا لأنكِ تعرضتى لأزمة قلبية للتو
    Sabes que no puedes estar aquí. Open Subtitles لا ،أنا أسفة هيا ، انظري أنتى تعرفين أنك لا يجب أن تكونى هنا
    No eres prisionera, si deseas estar aquí. Open Subtitles أنتي لست سجينة, إذا كنتي تريدين أن تكونى هنا.
    Aunque aprecio un buen doble sentido culinario como el hombre común, no creo que debas estar aquí en tu estado. Open Subtitles بينما انا اقدر تورتة مطهية جيدا كأى شخص فأنا حقا لا اعتقد انك يجب ان تكونى هنا فى حالتك
    Korra, no debes estar aquí, es una reunión privada. Open Subtitles كورا ، لا يجب ان تكونى هنا . هذا اجتماع مغلق
    La razón por la que queríamos casarnos hoy es para que pudieses estar aquí. Open Subtitles السبب الرئيسى لكوننا سنتزوج اليوم كان حتى تكونى هنا معنا.
    Lo siento mucho, Sra., pero no puede estar aquí. Open Subtitles انا اسف للغاية , سيدتى لكن لا يمكنك ان تكونى هنا
    Quiero decir, necesitas agallas para estar aquí. Open Subtitles انا اعنى انك تحتاجى الشجاعه لكى تكونى هنا
    ¿Entonces por qué no deberías estar aquí? Open Subtitles إذاً لمَ لا يجب أن تكونى هنا ؟
    Abuela no deberías... estar aquí. Open Subtitles ليس من المفترض ان تكونى هنا يا جدتى
    - No debes estar aquí. Open Subtitles كان يجب عليكِ أن لا تكونى هنا يا روز - لقد كنت أبنى حصناً رملياً -
    Abuela no deberías estar aquí, ¿de acuerdo? Open Subtitles ليس من المفترض أن تكونى هنا حسنا
    No se supone que estés aquí. Open Subtitles أنتِ لست من المفترض أن تكونى هنا
    No sucedió en una aspiradora. - Tu no estabas aquí. Open Subtitles انت لم تكونى هنا - اننى رائدة فضاء -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus