Nos gustaría que volvieras a estar con nosotros, como antes. | Open Subtitles | سنعود للطريق نتمنى أن تكون معنا ثانية كما كنا من قبل |
Usted debe estar con nosotros o lo silenciaremos para siempre. | Open Subtitles | ينبغى ان تكون معنا او ينبغى ان تصمت الى الابد |
Tarde o temprano o vas a estar con nosotros o vas a estar con los narcotraficantes. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا اما ان تكون معنا او مع تاجر المخدرات |
Querríamos que Poonam esté con nosotros... cuando vayamos a buscar a Prem al aeropuerto. | Open Subtitles | نريد بونام أن تكون معنا... عندما نستقبل بريم في المطار غدا. |
Con todo respeto, señor, me gustaría que hubiese estado con nosotros. | Open Subtitles | مع احترامي لك يا سيدي كنت اتمنى ان تكون معنا |
Siempre estará con nosotros, por siempre jamás. | Open Subtitles | سوف تكون معنا دائما إلى الأبد، وأبد الآبدين |
Es un placer para nosotros recibirte. | Open Subtitles | أنه من الرائع بأن تكون معنا |
Debe estar con nosotros. Lo cuidaremos apropiadamente. | Open Subtitles | يجب أن تكون معنا نعلم كيف نعاملها بطريقة لائقة |
Ahora me gustaría dar la bienvenida a la familia Temple, que vino de Georgia para estar con nosotros hoy. | Open Subtitles | والأن أريد أن أرحب بأسرة المعبد التى وصلت من جورجيا لكى تكون معنا اليوم |
-Deberías estar con nosotros, a donde tu perteneces. -No, pero no deberías estar allí. | Open Subtitles | عليك أن تكون معنا حيث تنتمي- كلا, لكن لا يجدر بك أن تكون هنا- |
Qué pena... que no puedas estar con nosotros esta noche. | Open Subtitles | أيزعجك ان لا تكون معنا الليلة؟ |
Por desgracia, Simone no puede estar con nosotros esta noche pero gracias al milagro de la tecnología moderna ella se nos une desde su gira de buena voluntad por el Tercer Mundo. | Open Subtitles | لسوء الحظ سيمون لن تستطيع ان تكون معنا اليوم ولكن بفضل معجزات التكنولوجيا الحديثة فقد ربطتها معنا اثناء رحلتها الى العالم الثالث |
Esa es nuestra decisión tienes que estar con nosotros. | Open Subtitles | هذا هو قرارنا، يجب أن تكون معنا |
No puede estar con nosotros está noche. | Open Subtitles | هي لم تقدر ان تكون معنا الليلة |
Puedo ayudar a Rose, pero necesito que ella esté con nosotros. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعد (روز) لكني يجب أن تكون معنا |
- No quiero que esté con nosotros, ¿vale? | Open Subtitles | -لا أريدها أن تكون معنا الآن، حسنٌ؟ |
Exactamente, porque ella debería haber estado con nosotros. | Open Subtitles | بالضبط, لأنه كان من المفترض أن تكون معنا. |
Exactamente, porque ella debería haber estado con nosotros. | Open Subtitles | بالضبط, لأنه كان من المفترض أن تكون معنا. |
Así que la tormenta tropical Willy estará con nosotros hasta el lunes. | Open Subtitles | العاصفة الاستوائية ويلي سوف تكون معنا على الاقل إلى يوم الاثنين |
Es un placer para nosotros recibirte. | Open Subtitles | أنه من الرائع بأن تكون معنا |
Bien, nos alegra tenerla, Marjorie. | Open Subtitles | حسنا، نحن مسرورون بأن تكون معنا مارجوري. |
- Me alegro de tenerlo aquí. - Encantado. Gracias, señor. | Open Subtitles | ـ اننى مسرور جدا ان تكون معنا ـ وانا اسعد بكونى هنا شكرا لك، سيدى |
¿Del Village? Qué bueno tenerte aquí. | Open Subtitles | من الرائع ان تكون معنا هنا من الرائع ان تكون معنا هنا فى فيتنام |
Y si te has unido a nosotros esta noche de Halloween, solo puede significar que los has engañado bien. | Open Subtitles | وإن كان بإمكانك أن تكون معنا بحفل الهالوين هذا، فهذا يعني أنك لعبت أدوارك ببراعة. |