"تكون هكذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ser así
        
    • serlo
        
    • es así
        
    • ser eso
        
    • sea así
        
    • seas así
        
    • estar así
        
    • pones así
        
    • estás así
        
    • fuera así
        
    y te preguntas, ¿por qué no puede ser así todo el tiempo? TED ولربمّا تتساءلون الآن، لم لا يمكنها أن تكون هكذا طوال الوقت؟؟
    Si vivir fuera obligatorio, la vida debería ser así. Open Subtitles لو الواحد عليه أن يعيش . الحياة يجب أن تكون هكذا..
    "No puedes ser así, no puedes ser así siendo negro en Norteamérica." Open Subtitles لايجب ان تكون هكذا لايجب أن تكون هكذا في أمريكا كرجل أسود
    Sí, debió serlo. Sólo hace cinco años que sacó un seguro de vida. Open Subtitles نعم, لابد ان تكون هكذا, لقد قام بالتأمين على حياته فقط منذ 5 سنوات مضت
    Tranquilo, silencioso, pacífico. Me gusta nuestra vida cuando es así. Open Subtitles الهدوء ما يزال وادعًا، أحبّ الحياة حين تكون هكذا.
    Puedo ver cómo podría ser eso. Open Subtitles استطيع ان ارى كيف يمكن ان تكون هكذا
    Tal como Ahjussi me ha ayudado... también hago lo mismo... así que no sea así. Open Subtitles أردت ان اساعدك كما ساعدتنى لذا لا تكون هكذا
    - No se supone que seas así. Open Subtitles -ليس من المفترض أن تكون هكذا.
    ¿Tienes que estar así de cachondo para montar esto? Open Subtitles هل عليك ان تكون هكذا كي تركب هذا ؟
    Por ejemplo, el primer movimiento puede ser así. Open Subtitles على سبيل المثال الحركة الأولى قد تكون هكذا
    Y, por cierto, esto no tiene que ser así por el resto de tu vida. Open Subtitles و بالمناسبة,لا يجب أن تكون هكذا لبقية حياتك.
    Mi padre tenía razón tienes que ser así. Tienes que ser de acero, bebé. Open Subtitles والدي وضحها ببساطة, الرجل العجوز عليك أن تكون هكذا
    Pero a tu edad no puedes imaginarte que algunas vez vayas a ser así. Open Subtitles ولكن في عمرك، لا يمكنك تخيل أنْ تكون هكذا أبداً.
    Quiero decir, no puedes ser así todo el tiempo... o la Vivian que conozco nunca se hubiera casado contigo. Open Subtitles حقاً أعني لايمكن أن تكون هكذا طوال الوقت
    '¿Por qué una mujer no puede ser así? Open Subtitles لماذا لا تستطيع المرأة " أن تكون هكذا ؟ "
    Nunca supe que la vida podía ser así. El fue la única cosa Open Subtitles لم أعرف قط أن الحياة قد تكون هكذا
    No se suponía que debía ser así. Open Subtitles ما كان يفترض أن تكون هكذا
    Se supone que debe ser así Open Subtitles من المفترض أن تكون هكذا
    Bueno, no soy una saltadora de estrellas, no se necesita serlo. Open Subtitles حسناً، انها ليست عابره مجرّات. أنها لا تحتاج إلى أن تكون هكذا.
    Es imposible hablar contigo cuando te pones así. Open Subtitles اتعلم , انت من المستحيل محادثتك عندما تكون هكذا
    No puedo quedarme aquí cuando estás así. Open Subtitles حسنا, لا أستطيع البقاء هنا عندما انت تكون هكذا.
    No se suponía que fuera así. Open Subtitles لا تغضب هنا لم يكن من المفروض ان تكون هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus