"تلعب في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • jugando en
        
    • jugar en
        
    • juegas en
        
    • jugarás en
        
    • juegues en
        
    jugando en pequeñas salas, ganando una miseria. Open Subtitles تلعب في صالات صغيرة، وتكسب بعض الدولارات.
    Es medio dia... ¿y estas jugando en la bañera? Open Subtitles انها في منتصف النهار وانت تلعب في الحمام؟
    Era una rubia impresionante que vivía en la misma calle Acostumbraba a sentarme durante horas y observarla jugando en el parque Open Subtitles كانت أروع فتاة شقراء تسكن في شارعنا، وقد كنت معتادة على أن أجلس بالساعات أتفرج عليها وهي تلعب في الحديقة
    No puedo creer que finalmente vaya a verte jugar en la liga profesional después de todos estos años. Open Subtitles لا أُصدق أني أخيراً سأتمكن من رؤيتك تلعب في مبارة محترفين بعد كل هذه السنوات
    Eso es verdad. Deberías jugar en la carreras, chico brillante. Open Subtitles ، تلك حقيقة يجب أن تلعب في سباق العدو، أيها الفتى
    Vienes a esta ciudad cada mes, juegas en el mismo casino y vas al mismo club. Open Subtitles أنت تأتي لهذه المدينة كل شهر ... تلعب في نفس الكازينو تذهب لنفس نادي التعري المعتاد
    Si fallas aquí, no jugarás en un equipo el año entrante, ¿Entendido? Open Subtitles ان قمت بالفشل في هذه الرميات لن تلعب في الفريق السنة القادمه، افهمت ؟
    ¿Cuántas veces te he dicho que no juegues en el bosque después de oscurecer? Open Subtitles كم مرة علي ان أخبرك أن لا تلعب في الغابة بعد الظلام؟
    Lástima que su novia sigue jugando en el lado oscuro. Open Subtitles للأسف أن صديقته الحميمة لاتزال تلعب في الجانب المظلم
    Butters,cuando estabas ayer jugando en el jardín, Open Subtitles عندما كنت تلعب في الحديقة أمس،
    Una niña pequeña, jugando en el patio de atrás de su madre desapareció, y la búsqueda masiva no consiguió nada. Open Subtitles فتاة صغيرة ، تلعب في الباحة الخلفية لمنزلِ والدتُها أختفت فحسب ، بحثنا مطولاً و لم نعثرُ على شيء
    Imágenes enmarañadas jugando en mi cabeza no me hacen ningún bien en absoluto. Open Subtitles صور مشوشة تلعب في رأسي وتجعلني ليس جيداً على الاطلاق
    Cuando nos la describió, esta esta... niña muerta jugando en el bosque entendí que también la habíamos visto. Open Subtitles عندما وصفها لنا هذه.. هذه.. الفتاة الميتة التي تلعب في الغابة
    - Ella está bien. La vi jugando en la calle. Open Subtitles إنها بخير لقد رأيتها تلعب في الشارع
    jugando en la calle Open Subtitles تعمل ضوضاءا كبيرة تلعب في الشارع
    ¿Pero por qué esos equipos habrían de aceptar jugar en este torneo? Open Subtitles ولكن لماذا ستوافق اي من هذا الفرق ان تلعب في هذه الدورة ؟
    ¿Está segura que quiere jugar en esta liga? Open Subtitles هل انت متأكد بانك تريد ان تلعب في هذا الدوري؟
    Desafortunadamente, no es barato jugar en las grandes ligas. Open Subtitles يبدو مثل ذلك. لسوء الحظ، إنه ليس رخيص أن تلعب في البطولات الكبرى.
    ¿Quieres jugar en este campo toda la vida? Open Subtitles هل تريد أن تلعب في هذه الساحة طيلة حياتك؟
    ¿juegas en la piscina de la muerte? Open Subtitles هل تلعب في حوض الموت ؟
    Está bien, vale, lo que sea, no jugarás en el partido del Sábado. Open Subtitles حسناً، لايهم أنت لن تلعب في المباراة يوم السبت
    Claro Withey te pidio que juegues en el equipo. Open Subtitles صحيح , ويتي سألك لأن تلعب في الفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus