"تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Comité contra el Terrorismo ha recibido
        
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por Colombia en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من كولومبيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Portugal, presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من البرتغال عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido de Belice el tercer informe adjunto, presentado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق من بليز، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, el tercero presentado por Malasia en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN لقد تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق الثالث المقدم من ماليزيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el cuarto informe de Islandia, presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001), que figura adjunto (véase anexo). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق المقدم من آيسلندا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe de Estonia que se adjunta, quinto informe que presenta conforme a lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN وقد تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من إستونيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe de Suecia que se adjunta, presentado en cumplimiento de lo establecido en la resolución 1624 (2005) (véase el anexo). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التالي من السويد المقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe de Bélgica, que se adjunta, presentado de conformidad con la resolución 1624 (2005) (véase el anexo). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من بلجيكا المقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por la República Democrática Popular Lao en cumplimiento de la resolución 1624 (2005) (véase anexo). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب تقرير جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية المرفق والمقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por Viet Nam atendiendo a lo dispuesto en la resolución 1624 (2005) (véase el anexo). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدّم من جمهورية فييت نام الاشتراكية عملاً بالقرار 1624 (2005).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido de la República Federativa de Yugoslavia el informe complementario adjunto presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase anexo). UN وقد تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto, presentado por San Marino en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN وقد تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من سان مارينو، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por el Pakistán de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN وقد تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدّم من باكستان عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto, presentado por Nigeria en cumplimiento de lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN وقد تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من نيجيريا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto presentado por Kirguistán en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN وقد تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من قيرغيزستان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido de Nueva Zelandia el cuarto informe adjunto, presentado en cumplimiento de lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN فقد تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق المقدم من نيوزيلندا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido la adición adjunta al tercer informe de Kirguistán presentado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة للتقرير الثالث المقدم من قيرغيزستان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido una adición al cuarto informe presentado por Andorra en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (S/2005/95) (véase el anexo). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة إلى التقرير الرابع المقدّم من أندورا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (S/2005/95) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el cuarto informe de Seychelles, que se adjunta, presentado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001), así como la respuesta de Seychelles a la resolución 1624 (2005) (véase el anexo). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الرابع المرفق من سيشيل والمقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001)، وكذلك استجابة سيشيل للقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el sexto informe de Chipre, presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001), así como la respuesta de Chipre a lo dispuesto en la resolución 1624 (2005) (véase el anexo). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير السادس المرفق لقبرص المقدم عملا بالمادة 6 من القرار 1373 (2001)، وكذلك بشأن استجابة قبرص للقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus