- ¿Por qué? Porque esas cosas aún están por ahí, ¿sí? | Open Subtitles | لأنّ تلكَ الأشياء ما زالت هناك بالخارج، حسناً؟ |
Si es que crees en esas cosas. | Open Subtitles | إن كنتَ تؤمن بوجود تلكَ الأشياء |
Lo siento. ¿Cuánto falta para que saque esas cosas horribles? | Open Subtitles | متأسفة، كم سيستغرقكم من الوقت كي تنزعوا تلكَ الأشياء المروّعة؟ |
Si estás dispuesto a hacer estas cosas, a volverte realmente un miembro del equipo, entonces el éxito vendrá. | Open Subtitles | لو كُنتَ راغِباً في عملِ تلكَ الأشياء أن تُصبحَ لاعِباً في الفريق، فعِندها سيكونُ النجاحُ لاحِقاً |
Tengo estas cosas en la garganta que sangran si trato de tragar alcohol, así que tengo que imaginar otras formas de introducirlo en mi sistema. | Open Subtitles | لدي تلكَ الأشياء في حلقي تنزف عندما أحاول إبتلاع الخمر لذلك عليَ أن أجد طرق أخرى لأجعله يدخل إلى نظامي |
Dibujos, páginas y páginas de esas cosas. | Open Subtitles | رسومات ، والكثير من الصفحات عن تلكَ الأشياء |
Dibujos, páginas y páginas de esas cosas. | Open Subtitles | رسومات ، والكثير من الصفحات عن تلكَ الأشياء |
esas cosas mantienen muy bien su valor de reventa. | Open Subtitles | تلكَ الأشياء تحمل قيمة حقيقيّة عند إعادة بيعها أيضاً |
Ella no me obliga a hacer esas cosas. | Open Subtitles | هيَّ لا ترغُمني على فعلُ تلكَ الأشياء لدي عقلي الخاصُ بي |
Tengo que ir a la morgue por la mañana y elegir un ataúd y esas cosas. | Open Subtitles | علي أن أذهب لمستودع الجثث في الغد وأختار التابوت وكل تلكَ الأشياء |
O bien es una de esas cosas o está muerta. | Open Subtitles | إنّها واحدة من تلكَ الأشياء الآن أو ميتة |
Yo no quiero llegar a ser una de esas cosas . | Open Subtitles | لا أُريد أنْ أُصبح واحدة من تلكَ الأشياء |
Luchó contra esas cosas por el bien de su gente. | Open Subtitles | لقد حارب تلكَ الأشياء من أجل صالح شعبه.. |
¿Qué demonios son esas cosas? | Open Subtitles | ما تلكَ الأشياء بحق الجحيم، ها ؟ |
Lamento haberte dicho todas esas cosas. | Open Subtitles | نعم آسفة جداً لقول تلكَ الأشياء لكَ |
esas cosas me salvaron la vista muchas veces. | Open Subtitles | ...تلكَ الأشياء انقذت عيناي .العديد من المرّات |
Podemos darles estas cosas, y todo lo que pedimos a cambio es su lealtad, su fidelidad. | Open Subtitles | بوسعنا إعطائكم تلكَ الأشياء و كل ما نسأله منكم في المقابل هو إخلاصكم و ولائكم |
¿Y quieres que me asegure de que estas cosas sean legas apropiadamente? | Open Subtitles | وتتوقعينَ مني أن أتأكد بأن كلّ تلكَ الأشياء تُسلّم تراثًأ بشكل لائق؟ |
¿Cómo se pueden enlazar todas estas cosas a la vez? | Open Subtitles | كيف يمكنكَ ربط كلّ تلكَ الأشياء معاً؟ |
estas cosas no suceden por accidente. | Open Subtitles | تلكَ الأشياء لا تحدث عرضياً |