"تلك البنتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esa chica
        
    • aquella chica
        
    • la chica
        
    • esa muchacha
        
    • esa niña
        
    Marty, traté, pero esa chica no tiene modales en absoluto. Open Subtitles مارتي، حاولتُ، لكن تلك البنتِ لَيْسَ لهُ أساليبُ مطلقاً.
    Y él no ayuda al invitar a esa chica a nuestra casa. Open Subtitles وهو لا يُساعدُ بدعوة تلك البنتِ إلى بيتِنا.
    esa chica tenía menos de la mitad de nuestra edad. Open Subtitles تلك البنتِ كَانتْ أقل مِنْ نِصْف عُمُرِنا.
    aquella chica con la fruta es graciosa. Suicida, pero graciosa. Open Subtitles تلك البنتِ التي تحمل الفاكهةِ إنها مضحكةُ تريدالانتحار ، لَكنَّها مضحكة
    Tenia la cabeza tan metida en el trasero de la chica que parecia el Dia de la Marmota. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ رأسهُ حتى الآن فوق تلك البنتِ وراء، إعتقدتَ بأنّه كَانَ يوم جرذان الأرضَ.
    Sólo pude oír una de cada 5 palabras, pero esa chica está locamente enamorada. Open Subtitles مَسكتُ فقط حول كُلّ كلمة خامسة، لكن تلك البنتِ بشدّة.
    Me hiciste sentir culpable por salir con esa chica. Open Subtitles جَعلتَني أَبْدو مذنبَ جداً حول الخُرُوج مع تلك البنتِ.
    ÉI no te creyó lo de esa chica mala, Mary Jane, ¿verdad? Open Subtitles هو لَنْ يَصدقك حول تلك البنتِ ماري جان الشّرّيرة، هَلْ هو؟
    esa chica realmente me crispa los nervios. ¿Cuándo se va? Open Subtitles حَسَناً، تلك البنتِ حقاً تُزعجُي. متى تَتْركُ؟
    El dinero que tenía para el motor, fue lo que utilizó para pagarle a esa chica. Open Subtitles المال كَانَ عِنْدَهُ للمحرّكِ، ذلك ما هو كَانَ يَدْفعُ تلك البنتِ.
    Sólo quier a esa chica demente fuera demi vida. Open Subtitles فقط يَحْصلُ على تلك البنتِ المجنونةِ خارج حياتِي.
    Mataste a esa chica para nada. Open Subtitles المقتول تلك البنتِ بدون مقابل.
    Sr. Sahai. Mire a esa chica. No puede oír ni ver... y aun así... simplemente mírela. Open Subtitles سّيد سهاي إنظرْ إلى تلك البنتِ هي لا تَستطيعُ السَمْع أَو الرُؤية
    Te mantuviste cantando esa canción depresiva de esa... de esa chica calva. Open Subtitles إستمررتَ بغِنَاء تلك الأغنيةِ الكئيبةِ, تلك البنتِ الصلعاء ِ
    ¿Por qué esa chica siempre está en apartamentos de otras personas? Open Subtitles ما هو مَع تلك البنتِ وشُقَق ناسِ آخرينِ؟
    Grissom, tu y yo sabemos que Gedda mató esa chica y apuntó sobre ese vago. Open Subtitles جريسوم، أنت وأنا كلا knowthat Gedda المقتول تلك البنتِ ودبّستْها على ذلك العجزِ.
    Entonces lo que necesitamos hacer es encontrar a esa chica del vestido azul. Open Subtitles لذا ما نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ بحثُ تلك البنتِ في اللباسِ الأزرقِ.
    esa chica si que lo tiene. Open Subtitles تلك البنتِ حَصلتْ عليها إِسْتِمْرار.
    ¿En qué se diferencia eso de la vez que te burlaste de aquella chica por vestir aquellas botas vaqueras de imitación? Open Subtitles كيف يكون هذا مختلف عن الوقت الذي سَخرتَ فيه من تلك البنتِ التي ارتدت حذاء راعيِ البقر؟
    la chica tenía 20 años. Open Subtitles تلك البنتِ الفقيرةِ فقط كَانَ عِنْدَهُ عيدُ ميلادها العشرونُ.
    El príncipe estaba tan locamente enamorado de esa chica que el tonto lo dejo todo y se casó con esa muchacha. Open Subtitles الأمير كان يعشق تلك البنت بجنون ... ذلكالأحمقِتَركَكُلّ شيءَ وتَزوّجَ تلك البنتِ.
    Claro que si a esa niña que está en el primero le sigue yendo bien, nos la vamos a llevar. Open Subtitles إذا تلك البنتِ التي في تَبقي أولاً عَمَل بشكل جيّدٍ، نحن فقط سَنَأْخذُها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus