"تلك السيدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esa mujer
        
    • esa señora
        
    • esta mujer
        
    • la señora
        
    • esa dama
        
    • la mujer
        
    • esa señorita
        
    • Esta señora
        
    • esta dama
        
    • a esa
        
    • una señora
        
    • esta señorita
        
    • aquella señora
        
    Iré a preguntárselo a esa mujer. Espérame aquí. - ¿Qué es eso colgado ahí? Open Subtitles أنا ذاهب سوف اسأل تلك السيدة أنتظرني هنا ما ذلك الشيء الأزرق؟
    Me dejaste esperando media hora afuera de la casa de esa mujer rica. Open Subtitles اتعلم ،لقد جعلتني أنتظر خارج منزل تلك السيدة الثرية لنصف ساعة
    esa señora me prometió seis barras enteras de chocolate con leche y avellanas. Open Subtitles تلك السيدة وعدتني بستة ألواح كاملة من كريم شوكولاتة حليب البندق
    No puedo creer que mandes a tu unica nieta con esa señora de cabello azul. Open Subtitles لا أصدق انك ستتخلين عن حفيدتك من أجل تلك السيدة ذات الشعر الأزرق
    Como director, me gustaría decir algunas palabras sobre lo que significa esta mujer maravillosa para la escuela y para mí. Open Subtitles بصفتى الناظر، أحب فقط أن أقول القليل من الكلمات عما تمثلة تلك السيدة الرائعة للمدرسة و لى..
    la señora Pierce se dirige hacia la proa. Open Subtitles أنا يمكن أن أرى تلك السيدة بيرسي يتحرك نحو القوس.
    Y esa dama decidió, después de un año de intentar tratar esa úlcera, que deberíamos probar la nueva terapia que Steve inventó. TED وقررت تلك السيدة بعد أن جربت علاج تلك القرحة لمدة عام أن تجرب هذا العلاج الجديد الذي اخترعه ستيف
    esa mujer sentada ahí-- ¿Quién es la mujer del cuadro? Open Subtitles تلك السيدة الجالسة هناك , من السيدة التى تنظر إليها فى اللوحة ؟
    esa mujer le ayudaba. ¿No se lo dijo? Open Subtitles تلك السيدة كانت تساعده وقد أخبرك بذلك آجل ، أخبرنا بأشياء عديدة
    Mire a esa mujer joven e irreligiosa, por ejemplo, esa señora Aouda. Open Subtitles ,أنظر لتلك الشابة الوثنية, على سبيل المثال "تلك السيدة "عاودا
    Porque él necesitaba mi ayuda... como la necesita esa mujer. Open Subtitles لأنه احتاج ذلك تماماً كما تحتاج تلك السيدة هذا
    Como esa señora que fue al lavado de autos. La del cabello negro. Open Subtitles مثل تلك السيدة التي جائت إلى المغسلة، تلك ذات الشعر الأسود
    Debo evitarle a esa señora que tan buena ha sido para mí acogiéndome en su casa todo disgusto. Open Subtitles علي أن أعفي تلك السيدة التي كانت طيبة معي وأدخلتني بيتها من هذه المعاناة
    esa señora amiga tuya... tiene los mejores caramelos. Open Subtitles انها شيء من تلك السيدة صديقتك ان لديها الحلوى الأكثر لذة
    esta mujer ha elevado la denostada práctica de cazarrecompensas a una especie de arte. Open Subtitles تلك السيدة تُحول المُمارسة الخطيرة للمُطاردات إلى نوع ما من الأداء الفني
    Baje... y pregúntele a la señora qué piensa de la vida. Open Subtitles اهبطي إلى هناك و سلي تلك السيدة ما رأيها في الحياة
    Estaba ayudando a esa dama porque era anciana, no porque era blanca. Open Subtitles كنت اساعد تلك السيدة لأنها مسنة و ليس لأنها بيضاء
    Sólo quería dar las gracias a usted por salvarme de la mujer ajena. Open Subtitles أردتُ أن أشكركِ لإنقاذي من تلك السيدة المجنونة.
    Yo le pegué a esa señorita. Traté de hacerla entrar en razón. Open Subtitles لقد أصبت تلك السيدة حاولت أن أصيب طرف ملابسها
    Y ahora quiero a esa señora a cambio de Esta señora. Open Subtitles الأن ، أريد تلك السيدة بدلاً عن هذه السيدة
    ¿Dice que se supone que esta dama volverá a aparecer? Open Subtitles أتقولان أن تلك السيدة من المفترض أن تظهر مرة أخرى؟
    Vamos. Quiero que conozcan a una señora. Open Subtitles تعالوا هنا ، أريدكم أن تقابلوا تلك السيدة معى
    a 600 profesores, y esta señorita viene al final y dice " Fué una gran conferencia, quiero entrevistarte. Open Subtitles إلى 600 أستاذ وأتت تلك السيدة في النهاية وقالت كان هذا حديثا عظيما، أود مقابلتك
    Usted será aquella señora vieja loca, la que vimos en la tienda con demasiados elementos en la vía rápida. Open Subtitles سوف تكونين تلك السيدة المسنة التي رأيناها في المتجر ومعها الكثير من المواد في الممر السريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus