Haré lo que dice... así que, por favor, primero deshágase de esa niña que Min Seo Yun trajo aquí. | Open Subtitles | سأفعل كما تقول لذا من فضلك تخلص من تلك الطفلة التى أحضرتها مين سيو يون أولاً |
Pero si alguien te quita a esa niña te asfixiaré mientras duermes. | Open Subtitles | لكن إن أخذ أحدهم تلك الطفلة منك فسأخنقك وأنت نائم |
Solo estamos aquí por tu puñetero padre y ahora esa niña va a morir. | Open Subtitles | نحن هنا فقط من أجل والدك الغريب والآن تلك الطفلة سوف تموت |
Sí, sería genial si ella estuviese aquí, pero yo sé cómo salvar a ese bebé. | Open Subtitles | أجل، وذلك سيكون رائع إن كانت هنا لكني قادر على إنقاذ تلك الطفلة |
Creo que si lo vemos como un conjunto en dónde está ese niño... veremos claramente lo que es mejor para él. | Open Subtitles | اعتقد اذا نظرتم بتمعن الى هذه حالة تلك الطفلة فسوف ترون بوضوح ما تحتاجه تلك الطفلة |
esa niña de tres años todavía es parte de Uds. | TED | ان تلك الطفلة ابنة الثالثة .. هي جزء من شخصيتك .. |
Yo era esa niña con el dedo debajo de las palabras, hasta que me enseñaron a no hacerlo. Se me dijo que los niños grandes no usaban los dedos. | TED | كنت تلك الطفلة التي تمرّر إصبعها تحت الكلمات، إلى أن مُنعت عن فعل ذلك، لأن الأطفال الكبار لا يستخدمون أصابعهم. |
¿ No será esa niña delgadita que vivía al lado de los Ferguson? | Open Subtitles | الست تلك الطفلة النحيلة التي كانت تسكن بالقرب من عائلة فيرغسن ؟ |
No le infundas miedo a esa niña, que es superdotada... - y está llena de sabiduría. | Open Subtitles | لا تجعلي الخوف يلج إلى قلب تلك الطفلة المميزة ذات الموهبة والمملوئة بالمعرفة |
El está aquí para matar esa niña y cualquiera que se ponga en su camino. | Open Subtitles | إنّه هنا ليقتل تلك الطفلة الصغيرة وأىّ شخص يعترض طريقه |
Siento que debería estar furiosa con esa criatura, esa niña ingenua. | Open Subtitles | كان لابد أن أكون أشد غضباً من تلك الطفلة |
esa niña está tan afectada como tú por lo que le sucedió a Elen y ella... | Open Subtitles | تلك الطفلة مريضة القلب مثلك بشأن ماذا حصل لإيلين |
Incluso aunque pudieras matar a un bebé no podrías matar a ese bebé. | Open Subtitles | حتى و إن امكنك قتل طفل لن تستطيع قتل تلك الطفلة |
ese bebé allí. Déjeme ver su brazo. | Open Subtitles | تلك الطفلة هناك دعينى أرى ذراعها. |
ese bebé está descubriendo el mundo entero ahora mismo. | Open Subtitles | تلك الطفلة تستكشف الآن عالماً متسعاً كبيراً |
Dísteis a ese hijo. Yo soy ese niño. | Open Subtitles | وقد تخلّيتم عن هذه الطفلة، أنا تلك الطفلة |
Quiero dar este bebé a personas que estén preparadas para ser padres. | Open Subtitles | اريد ان امنح تلك الطفلة لناس مستعدين ان يكونوا أباء |
Dios sabe que esa chica podría usar toda la ayuda que pueda conseguir. | Open Subtitles | من الجيد سماع أن تلك الطفلة تستغل كل الفرص المتاحة لها. |
¿Por qué la niña tuvo que entrar ahí, de todos los lugares? Cierto. | Open Subtitles | لماذا دخلت تلك الطفلة ذلك المنزل تحديدا من بين كلّ الأماكن؟ |
Ojalá hubiera algo que pudiera hacer para evitar que diera el bebé en adopción. | Open Subtitles | اتمنى فقط لو كان هناك شيء يمكنني فعله لأمنعها من منح تلك الطفلة |
"debes sacar al bebé para que vea mundo. | Open Subtitles | عليكِ أن تخرجي تلك الطفلة لرؤية هذا العالم .. |
Firmaría la sentencia de muerte de esa bebé. | Open Subtitles | الإرجاء يعنى التوقيع حيال تلك الطفلة فى مذكرة الموت. |
Encomendamos a esta niña... y a este hombre a tu cuidado, Señor. | Open Subtitles | نحن نترك تلك الطفلة وهذا الرجل في حفظك يارب |
Lo único bueno que salió de esto es la bebé, y se queda conmigo. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الجيد بكل هذا هو تلك الطفلة وأنا سأخذها |
Yo sólo estaría tan enojado que no he tenido 100. Pero sigo siendo ese chico. | Open Subtitles | كنت أغضب للغاية لأنني لم أحقق الـ100 بأكملها, ولكنني ما زلت تلك الطفلة |
- Viste a esa pequeña niña. - ¡Yo no vi nada! | Open Subtitles | ـ أنت رأيت تلك الطفلة الصغيرة ـ أنا لم أر شيئا |