En los casos en que el Comité determina que el producto químico cuya inclusión se propone satisface esos criterios, éste elabora un perfil de riesgo para ese producto químico. | UN | وإذا ما قررت اللجنة أن هذه المعايير الأربعة قد استوفيت، تمضي إلي وضع مسودة وصف لمخاطر تلك المادة الكيميائية. |
El Comité señaló además que un documento de orientación para la adopción de decisiones servía a los fines de prestar asistencia a los gobiernos para que adoptaran una decisión sobre ese producto químico con conocimiento de causa. | UN | وأشارت اللجنة كذلك إلى أن وثيقة توجيه القرارات تهدف إلى مساعدة الحكومات في اتخاذ قرار مستنير بشأن تلك المادة الكيميائية. |
En la decisión XVII/13, las Partes decidieron posponer el examen de la situación de cumplimiento de las Partes que operan al amparo del artículo 5 que aparentemente se hallaban en situación de incumplimiento de la disposición de control para el tetracloruro de carbono, pero que podían proporcionar pruebas de que su incumplimiento se debía al uso de ese producto químico para fines analíticos y de laboratorio. | UN | 33 - قررت الأطراف في المقرر 17/13 أن ترجئ النظر في حالة امتثال الأطراف العاملة بموجب المادة 5 التي تكون في حالة انحراف ظاهر عن أحكام رقابة رابع كلوريد الكربون ولكنها تستطيع أن تقدم دليلاً على أن عدم امتثالها راجع إلى استخدم تلك المادة الكيميائية في الأغراض التحليلية والمختبرية. |
I. Consideración de la decisión de que el Comité de Aplicación y la Reunión de las Partes aplazaran el examen de la situación de cumplimiento de las medidas de control del tetracloruro de carbono por las Partes que operan al amparo del artículo 5 que proporcionen pruebas que demuestren que sus desviaciones obedecen al uso de ese producto químico para procesos analíticos y de laboratorio (decisión XVII/13) | UN | طاء- استعراض قرار لجنة التنفيذ واجتماع الأطراف بإرجاء النظر في حالة الامتثال للقيود المفروضة على رابع كلوريد الكربون من قبل الأطراف العاملة بموجب المادة 5 التي تقدم دليلا على أن انحرافاتها تعزى إلى استخدام تلك المادة الكيميائية في عمليات تحليلية ومختبرية (المقرر 17/13) |
Reconociendo las inquietudes planteadas en las conferencias de las Partes tercera y cuarta en relación con el/los producto(s) químico(s) cuya inclusión en el anexo III del Convenio recomendó el Comité de Examen de Productos Químicos, pero respecto de los cuales la Conferencia no alcanzó todavía un consenso, | UN | وإدراكاً منه للقلق الذي أثير أثناء كل ٍمن مؤتمري الأطراف الثالث والرابع، إزاء تلك المادة الكيميائية (المواد) الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث من الاتفاقية، والتي لم يتمكن المؤتمر من التوصل بشأنها إلى توافق في الآراء، |
10. Consideración de la decisión de que el Comité de Aplicación y la Reunión de las Partes aplazaran el examen de la situación de cumplimiento de las medidas de control del tetracloruro de carbono por las Partes que operan al amparo del artículo 5 que proporcionen pruebas que demuestren que sus desviaciones obedecen al uso de ese producto químico para procesos analíticos y de laboratorio (decisión XVII/13). | UN | 10 - استعراض قرار لجنة التنفيذ واجتماع الأطراف إرجاء النظر في حالة الامتثال للقيود المفروضة على رابع كلوريد الكربون من قبل الأطراف العاملة بموجب المادة 5 التي تقدم دليلاً على أن انحرافاتها تعزى إلى استخدام تلك المادة الكيميائية في عمليات تحليلية ومختبرية (المقرر 17/13). |
X. Consideración de la decisión de que el Comité de Aplicación y la Reunión de las Partes aplazaran el examen de la situación de cumplimiento de las medidas de control del tetracloruro de carbono por las Partes que operan al amparo del artículo 5 que proporcionen pruebas que demuestren que sus desviaciones obedecen al uso de ese producto químico para procesos analíticos y de laboratorio (decisión XVII/13) | UN | عاشراً - استعراض قرار لجنة التنفيذ واجتماع الأطراف إرجاء النظر في حالة الامتثال للقيود المفروضة على رابع كلوريد الكربون من قبل الأطراف العاملة بموجب المادة 5 التي تقدم دليلاً على أن انحرافاتها تعزى إلى استخدام تلك المادة الكيميائية في عمليات تحليلية ومختبرية (المقرر 17/13) |
Examen del aplazamiento de la consideración por el Comité de Aplicación y la Reunión de las Partes del estado de cumplimiento de las medidas de control del tetracloruro de carbono por las Partes que operan al amparo del artículo 5 que presenten pruebas de que sus desviaciones obedecen al uso de ese producto químico para procesos analíticos y de laboratorio (decisión XVII/13) | UN | 6 - استعراض تأجيل نظر لجنة التنفيذ واجتماع الأطراف في حالة امتثال الأطراف العاملة بموجب المادة 5 للرقابة على رابع كلوريد الكربون التي تقدم ما يثبت أن استخدامها يعزى إلى استخدام تلك المادة الكيميائية في العمليات التحليلية والمختبرية (المقرر 17/13) |
6. Examen del aplazamiento de la consideración por el Comité de Aplicación y la Reunión de las Partes del estado de cumplimiento de las medidas de control del tetracloruro de carbono por las Partes que operan al amparo del artículo 5 que presenten pruebas de que sus desviaciones obedecen al uso de ese producto químico para procesos analíticos y de laboratorio (decisión XVII/13). | UN | 6 - استعراض تأجيل لجنة التنفيذ واجتماع الأطراف للنظر في حالة الامتثال للرقابة على رابع كلوريد الكربون من قبل الأطراف العاملة بموجب المادة 5 التي تقدم ما يثبت أن انحرافاتها تعزى إلى استخدام تلك المادة الكيميائية في عمليات تحليلية ومختبرية (المقرر 17/13). |
Examen del aplazamiento de la consideración por el Comité de Aplicación y la Reunión de las Partes del estado de cumplimiento de las medidas de control del tetracloruro de carbono por las Partes que operan al amparo del artículo 5 que presenten pruebas de que sus desviaciones obedecen al uso de ese producto químico para procesos analíticos y de laboratorio (decisión XVII/13). | UN | سادساً - استعراض تأجيل لجنة التنفيذ واجتماع الأطراف للنظر في حالة الامتثال للرقابة على رابع كلوريد الكربون من قبل الأطراف العاملة بموجب المادة 5 التي تقدم ما يثبت أن انحرافاتها تعزى إلى استخدام تلك المادة الكيميائية في عمليات تحليلية ومختبرية (المقرر 17/13) |
Reconociendo las inquietudes planteadas en las conferencias de las Partes tercera y cuarta en relación con el/los producto(s) químico(s) cuya inclusión en el anexo III del Convenio recomendó el Comité de Examen de Productos Químicos, pero respecto de los cuales la Conferencia no alcanzó todavía un consenso, | UN | وإدراكاً منه للقلق الذي أثير أثناء كل ٍمن مؤتمري الأطراف الثالث والرابع، إزاء تلك المادة الكيميائية (المواد) الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث من الاتفاقية، والتي لم يتمكن المؤتمر من التوصل بشأنها إلى توافق في الآراء، |