"تلمان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mauersberger
        
    • Tillman
        
    • Thalmann
        
    • TELLMANN
        
    • Telman
        
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    144. El Comité llegó a una conclusión semejante en el caso Nº 1635/2007 (Tillman c. Australia). UN 144- وتوصلت اللجنة إلى استنتاج مشابه في القضية رقم 1635/2007 (تلمان ضد أستراليا).
    Como el Embajador Thalmann dijera ayer durante las consultas oficiosas, es ahora el momento de reunir nuestra sensatez colectiva. UN وكما قال السفير تلمان في المشاورات غير الرسمية أمس، حان الوقت لحشد حكمتنا الجماعية.
    6. El Sr. TELLMANN (Noruega) presenta, en nombre de los patrocinadores, a los que se han sumado Australia y Nueva Zelandia, el proyecto de decisión A/C.3/49/L.25, en espera de que se apruebe por consenso. UN ٦ - السيد تلمان )النرويج(: عرض، بالنيابة عن البلدان المقدمة لمشروع المقرر التي انضمت إليها استراليا، ونيوزيلندا، مشروع المقرر A/C.3/49/L.25 وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد هذا المشروع بتوافق اﻵراء.
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    Sr. Guenter Mauersberger UN السيد اريك تلمان
    A la mañana siguiente, mamá nos llevó al juego en Tillman. Open Subtitles "بالصباح التالي، نقلتنا أمّي للمباراة البعيدة بـ(تلمان)"
    El Sr. TELLMANN (Noruega) dice que las actividades de mantenimiento de la paz sólo serán eficaces si todos los intereses legítimos están representados en los foros pertinentes. UN ٣١ - السيد تلمان )النرويج(: قال إن أنشطة حفظ السلام لا يمكن أن تكون فعالة إلا إذا كانت جميع اﻷطراف الشرعية ممثلة في المحافل المعنية.
    El soldado del ejército azerbaiyano, Telman Mustafayev, perdió la vida UN قُتل الجندي، تلمان مصطفاييف، من الجيش الأذربيجاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus