"تلمسيها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toques
        
    • toque
        
    • tocarlo
        
    • tocarla
        
    • tocarás
        
    Entonces no lo toques más porque si no sangrará otra vez. Open Subtitles و الآن .. لا تلمسيها ثانية و لا سوف تنزف مرة أخري
    Si le levantas en la mañana y encuentres un cuerpo deteriorado usando mi reloj, no lo toques Open Subtitles لو استيقظتى صباح غد ووجدتى كتله أرجوانيه ترتدى ساعتى لا تلمسيها
    No lo toques o te pongo otro en el cachete. Open Subtitles لا تلمسيها ، وإلا قذفت واحدة إلى إحدي وجنتيك
    Excelente, Rowan. Lo hiciste muy bien. No la toque. Open Subtitles يا حفيدتي الرائعة رولن، لقد أتقنتي العمل لا تلمسيها
    Así que supongo que probablemente tampoco deberías tocarlo. Open Subtitles إذاً أظن بأنه ليس من المفترض لكي أن تلمسيها
    - No vuelvas a tocarla. - Impídemelo. Open Subtitles لا تلمسيها ثانية تعالى و أوقفنى
    No, no toques. Si te vas, te haré unos. Open Subtitles لا ,لا تلمسيها لو غادرتى , سوف اصنعها لكى
    - ¡No, no lo toques! - ¿Qué? Open Subtitles ــ لا تلمسيها ــ لماذا ؟
    No, no toques eso, pequeña... Estaban en orden alfabético. Open Subtitles لا، لا تلمسيها إنها مرتبة أبجدياً
    Se ven hermosas. No las toques. Open Subtitles تبدو رائعة , لا تلمسيها
    Sí, por favor no lo toques porque lo voy a borrar. Open Subtitles نعم. أرجوك، لا تلمسيها لأني سأمسحها
    No la toques con esas sucias manos. Open Subtitles لا تلمسيها بهذه الأيادي القذرة
    - ¡Quítame las manos de encima! - No la toques. Open Subtitles توقفوا عن القتال بالأيدي لا تلمسيها
    No preguntes. Y no lo toques. Open Subtitles لا تسألي و لا تلمسيها
    Sarah, no lo toques, es evidencia. Open Subtitles سارة، لا تلمسيها. هذا من الأدله.
    No toques eso. Es peligroso, pequeña. Open Subtitles لا تلمسيها أنها خطرة
    Ay. Duele. No lo toques. Open Subtitles هذا يؤلم, لا تلمسيها
    Sí. Es del cuarto de evidencias, Así que no la toque. Open Subtitles نعم, انها من غرفة حفظ الادلة لذا لا تلمسيها
    ¡No... no toque, no toque nada! Por favor. Open Subtitles لا تلمسيها لا تلمسي شيئاً من فضلكِ
    Eso sí, no toque. Solo aléjese de la mesa, por favor. Open Subtitles لا تلمسيها, ابتعـدي عن الطـاولة, رجاءاً
    No vuelvas a tocarlo nunca más. Open Subtitles إياك أن تلمسيها مجددا
    Usted no debe tocarla cuando va a trabajar. Open Subtitles لا يجب عليك أن تلمسيها عندما تكونين ذاهبة إلى العمل
    Coño, no, no hay muestras de mierda. No me tocarás. O a ella. Open Subtitles اللعنة, لا, لن تأخذ عيّنات لعينة أنتِ لن تلمسيني ولن تلمسيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus