"تلمني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me culpes
        
    • culparme
        
    • culpes a mí
        
    • me culpen
        
    • me eches la culpa
        
    no me culpes por las decisiones decentes que has tomado como adulto. Open Subtitles لا تلمني على الفعل الجيد الوحيد في حياتك
    Rayos, lo siento, no me culpes. esto es estúpido... Esos códigos de salud. Open Subtitles تبّا، آسفة، لا تلمني إنّها قوانين الصحة الغبيّة.
    Bueno, no me culpes a mí, porque todo lo que hago mal no es culpa mía, es culpa tuya. Open Subtitles لا تلمني لأنّ أي تصرف سيئ أفعله ليس ذنبي
    No puedes culparme de querer pasar algo de tiempo provechoso con mi hermano. Open Subtitles لا تلمني على رغبتي في تمضية بعض الوقت مع أخي.
    No me culpes por nacer con clítoris en lugar de pene y una diminuta bolsita de frijoles donde cuelgan los supuestos huevos. Open Subtitles لا تلمني لأنك ولِدت ببظر مكان قضيب و حقيبة صغيرة من الفاصولياء للمنزل في مكان الخصيتين
    Lo estaba...¡porque no lo sabía! Bueno, no me culpes porque estabas asustado de hablar con tu propia madre. Open Subtitles لا تلمني لانك خائف من التحدث مع امك لا تتعالي علي
    Pero no me culpes si de pronto te arrepientes de agredir a un compañero de clases. Open Subtitles لكن لا تلمني إذا شعرت بلحظة بالندم على التهجم على زميل عمل.
    Le damos una parte y si sale mal, no me culpes a mí, ¿está bien? Open Subtitles نضيفه كشريك و يفسد الأمر, لا تلمني, حسناً؟
    Bueno, no me culpes si todo esto se desmorona. Open Subtitles حسناً, لا تلمني إن سقط هذا الشيء بأكمله إذاً.
    No me culpes por romper los otros. Open Subtitles لا تلمني على كسر الريموتات الأخرى
    No me culpes por esto. Intenté ayudar. Open Subtitles لا تلمني على هذا، حاولت المساعدة
    No me culpes. Si alguien tiene la culpa, ése es Tang Lung. Open Subtitles لا تلمني لكل هذا, اللوم يقع على لونغ
    No me culpes si mañana el periódico se refiere a un gran asalto en Andover. Open Subtitles لا تلمني إن ظهرت غداً قصة في الصحف حول سرقة كبيرة في (أندوفر)
    - No me culpes si fallo, porque-- - ¡Apunta y dispara! Open Subtitles لا تلمني إذا رمية خاطئة لأن - هدف وإضرب!
    - Tu hombre no hizo su trabajo. - No me culpes por eso, Nathanson. Open Subtitles يبدو أن رجلك لم يقم بمهمته- (لا تلمني على هذا يا (نيثان-
    Que no puedes culparme de estar tan enamorado Open Subtitles لا يمكنك أن تلمني حين أشعر بالغرام
    Que no puedes culparme de estar tan enamorada Open Subtitles لا يمكنك أن تلمني حين أشعر بالغرام
    No te atrevas a culparme de esta. Open Subtitles لا تلمني عن ذلك، إياك أن تجرؤ.
    No me culpen a mí. Yo voté por el chocolate mm verde. Open Subtitles لا تلمني لقد صوت لل إم أند إم الخضراء
    Siento mucho que tu vida tuviera un resultado tan triste. Pero no me eches la culpa, tu mismo la arruinaste. Open Subtitles أنا آسف لأن حياتك سيئة جداً , لكن لا تلمني لقد فعلت ذلك بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus