Como Taiwán es una región de China, la representación de China en las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. | UN | وبما أن تايوان منطقة من مناطق الصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال. |
Como Taiwán es una región de China, la representación de China en las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. | UN | وبما أن تايوان منطقة من مناطق الصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال. |
Esa resolución resolvió de manera concluyente la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | وإن هذا القرار سوّى بصورة نهائية مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
Puesto que Taiwán es una región de China, es lógico que la representación de China ante las Naciones Unidas abarque Taiwán. | UN | وحيث أن تايوان منطقة تابعة للصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال. |
Puesto que Taiwán es una región de China, es lógico que la representación de China ante las Naciones Unidas incluye a Taiwán. | UN | وبما أن تايوان هي منطقة من الصين، فإنه من الطبيعي أن يشمل تمثيل الصين في الأمم المتحدة تايوان. |
Hace tiempo que la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se resolvió de una vez para siempre. | UN | إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل. |
Puesto que Taiwán es una región de China, la representación de China en las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. | UN | وحيث أن تايوان منطقة تابعة للصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال. |
La cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas ya se resolvió definitivamente hace tiempo. | UN | إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل. |
Puesto que Taiwán es una región de China, la representación de China en las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. | UN | وبما أن تايوان هي جزء من إقليم الصين، فإنه من الطبيعي أن يشمل تمثيل الصين في الأمم المتحدة تايوان. |
En la resolución se confirmó el principio de " una China " y se resolvió la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas de manera justa, completa y exhaustiva. | UN | والقرار يؤكد مبدأ " الصين الواحدة " ويحل قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة بطريقة عادلة ودقيقة وشاملة. |
Fue así como la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se resolvió de una vez por todas, en términos políticos, jurídicos y de procedimiento. | UN | وبذلك، يكون هذا القرار قد وضع حلا نهائيا للمسائل السياسية والقانونية والإجرائية المتعلقة بموضوع تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
2. Hace tiempo que la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se resolvió de una vez por todas, en términos políticos, jurídicos y de procedimiento. | UN | 2 - إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قضية حُسمت بصفة نهائية منذ أمد بعيد من الناحية السياسية والقانونية والإجرائية. |
Por lo tanto, la representación de China en las Naciones Unidas se solucionó hace tiempo de una vez por todas, desde los puntos de vista político, jurídico y de procedimiento. | UN | ولذا فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة مسألة تمت تسويتها تسوية نهائية وإلى الأبد سواء من النواحي السياسية والقانونية والإجرائية. |
Restaurar los derechos legítimos de la República Popular de China en las Naciones Unidas y expulsar de la Organización a las autoridades de Taiwán son dos aspectos inseparables de la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | 73 - وإعادة الحقوق الشرعية لجمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة وطرد سلطات تايوان من المنظمة هما جانبان لا ينفصلان لقضية واحدة هي تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
En la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General, aprobada por una abrumadora mayoría en 1971, quedó resuelta definitivamente la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | وقرار الجمعية العامة 2758 (د-26) الذي صدر بأغلبية ساحقة في عام 1971 حسم نهائيا مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
En la resolución 2758 (XXVI) se resolvió definitivamente el problema de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | وقد حل القرار 2758 (د-26) مشكلة تمثيل الصين في الأمم المتحدة حلا نهائيا. |
El Sr. Santiago (Brasil) dice que en la resolución 2758 (XXVI) se solucionó definitivamente el problema de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | 126 - السيد سانتياغو (البرازيل): قال إن القرار 2758 (د-26) حل بصورة نهائية مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
Como Taiwán es una región de China, la representación de China ante las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. | UN | ولما كانت تايوان منطقة من مناطق الصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل بطبيعة الحال تايوان. |
Dado que Taiwán es parte del territorio de China, la representación de China ante las Naciones Unidas incluye como es natural a Taiwán. | UN | ونظرا لأن تايوان هي جزء من إقليم الصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة من الطبيعي أن يشمل تايوان. |
Esa resolución resolvió la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas. | UN | وقد حسم ذلك القرار مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
La delegación de Maldivas apoya plenamente la posición de la República Popular China sobre la cuestión de la representación china en las Naciones Unidas. | UN | ويؤيد وفد ملديف تماما الموقف الذي أعربت عنه جمهورية الصين الشعبية بشأن مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |