¿Estás bromeando? | Open Subtitles | ماذا ، هل تمزحين معي؟ ألقِ نظرة حول هذا المكان |
Estas bromeando. Me tomo muchisimo tiempo. | Open Subtitles | , أنتي تمزحين أستغرق مني إلى الأبد لأقرأه |
Será mejor que estés bromeando, niña... porque si pensara por un segundo que esperas que una de estas personas... se haga a un lado para alguien de tu calaña, entonces hermano o no hermano... castigaría semejante insolencia con la máxima severidad. | Open Subtitles | أتمنى أنكِ تمزحين هل تعتقدين حقاً أن شخصاً ما سيغادر على إنفراد لأناسٍ مثلك أو لأخيكِ المزعوم؟ |
Gracias. Bromeas. Haría cualquier cosa por evitar otro sermón de esperanzas y sueños. | Open Subtitles | هل تمزحين, سأفعل أي شيء حتى لا أسمع خطاب الأحلام والآمال |
Un fenómeno así. Bromeas con todo el mundo y luego te escapas. | Open Subtitles | كالعادة، تمزحين مع الجميع وفي لحظة تختفين. |
Sabía que era una broma. Puedo verte riéndote. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أنكِ تمزحين بشأن الكلبة ولكنى لم أسمعك تضحكين |
¡Tienes que estar bromeando! ¿Qué derecho tiene? | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني تمزحين ما الحق الذي لديها لفعل هذا ؟ |
Tienes que estar bromeando. | Open Subtitles | انتى تمزحين,اليس كذلك؟ . هذا سوف يغير كل شىء. |
¿Estás bromeando? | Open Subtitles | هل تمزحين معي، اذا كنت تريدين الفوز بهذا الشيء |
Debes estar bromeando si crees que me acercaré a ti. | Open Subtitles | لابد أنكِ تمزحين لو اعتقدتِ أنني سأقترب منكِ |
- ¿Estás bromeando? | Open Subtitles | يمكننا بغيير أصل القصة أنت تمزحين ،، صحيح؟ |
Les quitaron sus voces así como como les quitaron sus derechos. Está bromeando. | Open Subtitles | أصواتهم أخذت منهم عندما تم أخذ حقوقهم أنتى تمزحين |
Oye... cuando me pusiste de nota un dos, ¿estabas bromeando, verdad? | Open Subtitles | مرحباً اليوم الذي قيمتيني فيه بإثنان من عشر كنتي تمزحين ، اليس كذلك ؟ |
- Quince mil más gastos. - Bromeas. | Open Subtitles | خمسين ألف بجانب المصاريف انت تمزحين |
Si, no me la perdería por nada. ¿Bromeas? | Open Subtitles | نعم لا اسطتيع ان افوتها ابدا هل تمزحين معي ؟ |
Tú Bromeas, mientras todo a nuestro alrededor amenaza con desmoronarse. | Open Subtitles | أنتِ تمزحين, بينما كل من حولنا يُهددون إلى الإنهيار. |
¿Acaso Bromeas con esta habitación, Lola? | Open Subtitles | هل تمزحين معي مع هذه الغرفة الأن , لولا ؟ |
No sé si es broma o si lo dices irónicamente, porque las ardillas no hablan. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت تمزحين أو أنك تسخرين لأن السناجب لا تتحدث |
Ahora no sé si estás hablando En serio, en broma, o qué. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعرف ما إذا كنت تمزحين أو أنك جادة |
-Es mínimo, es blanco... -Es una locura. No puedes hablar En serio | Open Subtitles | ـ انه بسيط ، ابيض ـ انه جنون ، لابد انكِ تمزحين |
Bromea. bromeabas, ¿no, Isabel? | Open Subtitles | ـ إنها تمزح ـ أنت تمزحين يا إزابيل أليس كذلك ؟ |
¡Este lugar es genial! Y no bromeabas cuando decías que era modesto. | Open Subtitles | هذا المكان رائع، وكنتِ لا تمزحين عندما قلتِ أن هذا المكان ليس شائع. |
-Me tomas el pelo. -No, tiene unos dichos geniales. | Open Subtitles | أنتِ تمزحين - لا، لديه بعض الألفاظ الرائعة - |
- edificios emblemáticos, símbolos de Nueva York, nada. - ¿Estás de coña? | Open Subtitles | معالم , رموز نيويورك , لا شىء هل تمزحين ؟ |
¿Me estás tomando el pelo con esos pantalones cortos, verdad? | Open Subtitles | أنتِ تمزحين معي بهذه السراويل القصيرة، صحيح؟ |