"تمكنت منك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te tengo
        
    • ¡ Te
        
    • Te atrapé
        
    ¡Aquí estoy, Jeremy! ¡Ya te tengo! Open Subtitles انا هنا جيرمي , انا هنا نحن هنا , لقد تمكنت منك
    te tengo. te tengo. Bueno. Open Subtitles ،لقد تمكنت منك، تمكنت منك ماذا فعلت بحق الجحيم؟
    te tengo. ¿A donde vas? Open Subtitles انا تمكنت منك الآن. أين تَذْهبُي؟
    te tengo, joven Skywalker. Open Subtitles تمكنت منك الآن أيها الشاب سكاي والكر
    Ahora que te he pillado vamos a repasar el origen de la compañía de la Ópera D'Oyly Carte. Open Subtitles والآن بما أنني تمكنت منك دعنا نعيد النظر في ولادة فرقة دويلي كارت أوبرا كومباني
    ¡Te atrapé! - ¡Fíjate dónde lanzas a las personas! Open Subtitles تمكنت منك انتبه عندما ترمي احدهم
    Creo que te tengo, compañero de cama. Open Subtitles لا أعتقد أنني تمكنت منك يا صديقي
    Creo que te tengo, compañero de cama. Open Subtitles أعتقد أنني تمكنت منك يا رفيقي
    Ahora te tengo. Pequeño bastardo. Open Subtitles لقد تمكنت منك الآن أيها الحقير
    - Debí haberte matado, también. - te tengo. Open Subtitles كان علىً تدبير قتلك ايضا تمكنت منك
    te tengo. Open Subtitles لقد تمكنت منك يا رجل، تمكنت منك
    te tengo. Open Subtitles انا تمكنت منك الآن.
    ¡Ya te tengo! ¡Vamos, Joe! Open Subtitles لقد تمكنت منك الآن
    Bien, ya te tengo. Open Subtitles حسنا. تمكنت منك.
    ¡Ya te tengo! Open Subtitles تماسك , لقد تمكنت منك
    Cuidado vamos, te tengo Open Subtitles إنتبه تمكنت منك
    - te tengo, ratón. Open Subtitles لقد تمكنت منك ..
    te tengo, hijo de perra. Open Subtitles تمكنت منك, يابن الساقطة
    Ahora te tengo. Open Subtitles لقد تمكنت منك الآن
    ¡Ya te tengo. gilipollas! Open Subtitles لقد تمكنت منك الآن، ايها الأحمق!
    - Cuantas más, mejor, - Te han invadido las ladillas? Open Subtitles الأكثر مرحاً هل تمكنت منك الإلتهابات أيضاً ؟
    Te atrapé con todas las de la ley. Open Subtitles . لقد تمكنت منك و ليس هنالك مخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus