"تمنيت لو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me gustaría
        
    • Ojalá hubiera
        
    • hubiera gustado
        
    • deseé
        
    • Desearía haber
        
    • Hubiera deseado
        
    • deseo
        
    • deseaba
        
    • Me hubiera
        
    • Quisiera
        
    • Desearías
        
    • Desearía que
        
    • Ojalá pudiera
        
    • Ojalá hubieras
        
    Si pueden relacionar mi historia y estos sentimientos, Me gustaría preguntarles algo que Me gustaría haberme planteado entonces. TED إن كنتم مررتم بقصة مشابهة وشعرتم بنفس الأحاسيس أريدكم أن تسألوا أنفسكم سؤالا والذي تمنيت لو سألته لنفسي من قبل.
    Ojalá hubiera durado siempre. Entonces estábamos juntos. Open Subtitles تمنيت لو كانت تدوم الى الابد كنا قريبين من بعض حينها
    JC: Cuando visitamos mis tierras ancestrales, Me hubiera gustado poder mostrar a mis familiares lo que encontramos allí. TED جيني: عندما قمنا بزيارة أراضي أسلافي، تمنيت لو أمكنني أن أقدم لوالدايَ ما وجدناه هناك.
    deseé poder decirles... que estaban en el lado perdedor de la historia, que todo era una nube de humo. Open Subtitles تمنيت لو أخبرتهم بأنهم الجانب الخاسر في التاريخ وأن كل هذا ما هو إلا أضغاث أحلام
    Desearía haber hecho un esfuerzo para conocerte mejor estos últimos años. Open Subtitles تمنيت لو قضيت وقت أطول معك لكيّ أتعرف عليك أكثر في السنوات القليلة الماضية
    Hubiera deseado que no sucediera así. No despertaste como se suponía. Open Subtitles تمنيت لو لم يكن الأمر هكذا لكنك لم تستيقظ كما يجب عليك أن تكون
    Mi deseo era reunir a un comité de activistas para que redactásemos juntos un estatuto, una breve declaración, y así recordarle al mundo que de eso trata la religión. TED تمنيت لو نكون لجنة من الناشطين ومعًا، نصمم ميثاق، بيان موجز لتذكير العالم بأن هذا هو جوهر الدين.
    Me dijo la envidia que le daba y lo mucho que deseaba volver a capitanear una nave estelar. Open Subtitles أخبرتني كم أنت تحسدني و كم تمنيت لو تجد طريقاً للحصول على قيادة مركبة الفضاء مجدداً
    Me gustaría estar en las montañas, donde se está tan fresquito y tranquilo en la nieve. Open Subtitles تمنيت لو كنت فى الجبال حيث الصقيع و الامان فى الثلوج
    Me gustaría que sólo pudieras decirles lo que viste. Open Subtitles تمنيت لو كان بإمكانك إخبارهم فقط مالذي رايت
    Me gustaría que las ventanas fueran transparentes para que la gente nos pudiera ver aqui dentro. ¡Hey, chicos! Open Subtitles تمنيت لو أن النوافذ لم تكن معتمة ليستطيع الناس رؤيتنا هنا بالداخل
    Ojalá hubiera sido un poco más egoísta, porque me habría quedado. Open Subtitles تمنيت لو كان أنانياً أكثر لأنني أردت البقاء
    Edurne no me echa la culpa, pero... Ojalá hubiera estado ella esa tarde, con él. Open Subtitles لم تلمني أيدورنا على ذلك ولكن تمنيت لو كانت هي هناك في ذلك اليوم معه
    Me hubiera gustado que me dijeras que el nuevo jefe venía hoy. Open Subtitles تمنيت لو أنك أخبرتني بقدوم المدير الجديد اليوم.
    Quise decir que me hubiera gustado conocerla antes para poder decir... Open Subtitles لقد قلتها بالطريقة الخاطئة قصدي اني تمنيت لو قابلتها من قبل
    Cuando Trip me estaba bloqueando en la última curva, yo deseé tener mi patineta para rebasarlo por la barda. Open Subtitles لا يمكنني أن أشرح عندما كان يحجزني في الدورة الأخيرة تمنيت لو أني على لوح التزلج لكي أتجاوزه
    Desearía haber podido Hacer más cosas por ti. Open Subtitles انا فقط تمنيت لو انى فعلت شيئا من أجل.لو ان لدى الوقت
    Hubiera deseado... haber llegado un poco antes. Pero es cómo es. Open Subtitles تمنيت لو أني وصلت إلى هناك باكرًا ولكن حصل الأمر كما قد حصل
    Realmente, Judy, esta bien.deseo que el no te hubiera llevado . Open Subtitles حقاً, جودي, لا بأس, تمنيت لو لم يطرء الموضوع لك
    A veces deseaba que me hubieran matado, pero mis pensamientos de odio y rencor hacia el hombre que destruyó mi vida me hizo continuar. Open Subtitles بعض الأحيان تمنيت لو أنهم قتلوني ولكن ما كنت أكنّه من ضغينة وحقد للرجل الذي دمّر حياتي جعلتني حي
    Pero Quisiera haber sabido que tenias resfriado antes de besarte. Open Subtitles لَكنِّي تمنيت لو انى عرفت انك مصاب بالبرد قبل ان قبلتك
    Desearías no haber puesto nuestro bebé en riesgo. Open Subtitles تمنيت لو أنكِ لم تعرضي طفلنا للخطر
    Desearía que me hubieras dicho que íbamos a hacer esto esta noche. Open Subtitles فقط تمنيت لو أنّكِ أخبرتني أنّ هذا ما سنقوم بفعله.
    Ojalá pudiera pensar algo para decir. Open Subtitles تمنيت لو كان في استطاعتي التفكير في شيء أقوله
    Ojalá hubieras podido ver la cara de papá cuando le contamos del bebé. Open Subtitles تمنيت لو أنك استطعت رؤيت وجه أبي عندما أخبرناه عن الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus