| hasta luego cariño, te veo en el estadio Deséame suerte | Open Subtitles | إلي اللقاء, يا عزيزتي, أراك بالملعب تمني لي الحظ |
| Realmente me tengo que ir. Deséame suerte, podría estar embarazada en pocas horas. | Open Subtitles | علي الذهاب تمني لي الحظ قد أحمل خلال ساعات |
| Bueno... Deséame suerte. | Open Subtitles | ولتكوني متألقة الى الابد حسناً , تمني لي الحظ |
| No me molestaría si él mirara a través de mi cámara. Deséame suerte. | Open Subtitles | لن أمانع لكِ بمشاهدتي عبرة الكامرة تمني لي الحظ |
| Uh, oh, está bien, Deseame suerte. | Open Subtitles | -أنا مشغولة هنا في التقطيع. -حسناً، فقط تمني لي الحظ. |
| Deséeme suerte, milady. | Open Subtitles | تمني لي الحظ ، يا سيدتي |
| Solicito una beca, así que Deséame suerte. | Open Subtitles | - أنا اقدم على منحة دراسية - اذا تمني لي الحظ الجيد |
| - Deséame suerte. - Puedes hacerlo, cariño. | Open Subtitles | تمني لي الحظ - أنت تستطيعين فعلها , يا قرة قلبي - |
| - Deséame suerte. - Lo hice. Ya vete. | Open Subtitles | تمني لي الحظ - لقد فعلتُ ذلك ، هيا اذهب - |
| Voy a tratar de conseguirme un pedazo de él más tarde. Deséame suerte. | Open Subtitles | ساحصل على قطعة منه تمني لي الحظ |
| Deséame suerte. | Open Subtitles | تمني لي الحظ اليوم سوف أحتاجه |
| Bueno, Deséame suerte. | Open Subtitles | علي أيه حال... ... تمني لي الحظ |
| Bueno Deséame suerte. | Open Subtitles | حسن تمني لي الحظ |
| - Deséame suerte, ¿vale? | Open Subtitles | تمني لي الحظ , اتفقنا؟ |
| Vale. Deséame suerte. | Open Subtitles | حسناً تمني لي الحظ |
| Buena chica. Deséame suerte. | Open Subtitles | فتاة جيدة، تمني لي الحظ |
| Creo que a Michael le encantará. Deséame suerte. | Open Subtitles | أعتقد أن (مايكل) سيعجبه هذا تمني لي الحظ |
| Así que Deséame suerte papá, para mi nuevo trabajo | Open Subtitles | تمني لي الحظ يا أبي |
| - ¿Deseame suerte? - Vale. | Open Subtitles | تمني لي الحظ حسناً |
| Deseame suerte | Open Subtitles | تمني لي الحظ |
| Deséeme suerte. | Open Subtitles | تمني لي الحظ |