"تمويل حفظ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de
        
    • Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de
        
    • financiación del mantenimiento de
        
    • financiación de la
        
    El Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presenta el informe del Secretario General. UN وعرض مدير شعبة تمويل حفظ السلام تقرير اﻷمين العام.
    El Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responde a las preguntas formuladas. UN وأجاب مدير شعبة تمويل حفظ السلام عن اﻷسئلة المطروحة.
    El Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responde a preguntas planteadas. UN وأجاب مدير شُعبة تمويل حفظ السلام على اﻷسئلة الموجهة.
    Se requiere una reforma radical del sistema vigente de financiación para superar la crisis de la Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la paz. UN تدعو الضرورة إلى إجراء إصلاح جذري لنظام التمويل الحالي للتغلب على اﻷزمة في مجال تمويل حفظ السلم.
    El Contralor y el Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responden a preguntas formuladas. UN وأجاب المراقب المالـي ومدير شعبة تمويل حفظ السلام على اﻷسئلة التي طرحت.
    El Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presenta el informe del Secretario General. UN وعرض مدير شعبة تمويل حفظ السلام تقرير اﻷمين العام.
    El Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responde a preguntas planteadas. UN وأجـــاب مديـــر شعبــة تمويل حفظ السلام على اﻷسئلة المطروحة.
    El Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presenta los informes del Secretario General. UN عرض مدير شعبة تمويل حفظ السلام تقارير اﻷمين العام.
    A continuación se describen en detalle las funciones de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de la División de Contaduría General. UN ويرد فيما يلي وصف مفصل لمهام شعبة تمويل حفظ السلام وشعبة الحسابات.
    El Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responde a una pregunta planteada. UN ورد مدير شعبة تمويل حفظ السلام على أحد الأسئلة.
    El orador también desearía que se le aclararan ciertas cuestiones relativas a la comprobación de cuentas externa y a la transferencia de todos los puestos de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a la cuenta de apoyo. UN وقال السيد ميخالسكي إنه يرغب أيضا في الحصول على توضيحات بصدد عمليات المراجعة الخارجية للحسابات والتعليلات المتعلقة بنقل جميع وظائف شعبة تمويل حفظ السلم إلى حساب الدعم.
    Los nuevos puestos que se proponen para la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se financian en la actualidad con cargo a la cuenta de apoyo. UN ثامنا - ٨ وتمول الوظائف الجديدة المقترحة لشعبة تمويل حفظ السلم حاليا من حساب الدعم.
    Por consiguiente, todos los puestos adicionales en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y todos los puestos en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se financian con cargo a la cuenta de apoyo, bien como puestos temporales, bien como personal supernumerario en general. UN وبناء عليه فإن جميع الوظائف الاضافية في إدارة عمليات حفظ السلم وجميع الوظائف في شعبة تمويل حفظ السلم تمول من حساب الدعم، إما كوظائف مؤقتة أو كمساعدة مؤقتة عامة.
    El Contralor, el Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos y el Director Adjunto de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responden a las preguntas formuladas. UN وقام المراقب المالي، واﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ونائب مدير شعبة تمويل حفظ السلام باﻹجابة على اﻷسئلة المثارة.
    El Contralor actúa también como Subsecretario General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; y supervisa tres entidades de organización, a saber, la División de Planificación de Programas y Presupuesto, la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la División de Contaduría General. UN ويعمل المراقب المالي أيضا كأمين عام مساعد لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ويشرف على ثلاثة كيانات تنظيمية هي: شعبة تخطيط البرامج والميزانية، وشعبة تمويل حفظ السلام، وشعبة الحسابات.
    La División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz está compuesta de la Dependencia de Políticas y Normalización, la Sección de África, la Sección de Asia y el Oriente Medio y la Sección de Europa y América Latina. UN وتضم شعبة تمويل حفظ السلام وحدة السياسة العامة وتوحيد المعايير؛ وقسم أفريقيا؛ وقسم آسيا والشرق اﻷوسط؛ وقسم أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    El Director Adjunto de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Director Adjunto de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno dan respuesta a las preguntas formuladas en la sesión en curso y en la sesión precedente. UN وأجاب نائب مدير شعبة تمويل حفظ السلام ونائب مدير شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام على اﻷسئلة المطروحة في الجلستين السابقة والحالية.
    La Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la paz debe reflejar las responsabilidades especiales de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad y debe tomar en consideración las diferencias de capacidad de pago entre los países desarrollados y los países en desarrollo. UN ويجب أن يعكس تمويل حفظ السلام المسؤوليات الخاصة التي يضطلع بها اﻷعضاء الدائمون في مجلس اﻷمن وينبغي أن يراعى فيه الاختلافات في القدرة على الدفع بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    OPPP - Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la paz UN مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات/تمويل حفظ السلام
    Oficina de Planificación de Programas, Presupuestación y Contaduría General/División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN مكتـــب تخطيــــط البرامج والميزانية والحسابات/شعبـة تمويل حفظ السلام
    Sin embargo, la base de contribuyentes sigue siendo limitada y la financiación del mantenimiento de la paz es a menudo insuficiente. UN إلا أن قاعدة المساهمين لا تزال محدودة وغالباً ما يكون تمويل حفظ السلام غير كاف.
    También se publicó un informe sobre la financiación de la conservación del medio ambiente en la región, que se centra en los problemas de financiación que ha de afrontar la Organización Regional, examina los mecanismos de financiación disponibles y presenta métodos, herramientas y opciones para reforzar la aplicación en los planos regional y nacional. UN كذلك نُشر تقرير عن تمويل حفظ البيئة في المنطقة يركز على تحديات التمويل التي تواجه المنظمة الإقليمية، ويستعرض آليات التمويل المتاحة، ويعرض أساليب وأدوات وخيارات لتعزيز التنفيذ على الصعيدين الإقليمي والوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus