"تمويل مشاركة الخبراء من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • financiación de la participación de expertos de
        
    • financiación de la participación de expertos procedentes
        
    • financiar la participación de expertos de
        
    • la financiación de los expertos con cargo
        
    • de financiar la participación de expertos procedentes
        
    financiación de la participación de expertos de los países en desarrollo y países de economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    financiación de la participación de expertos de los países en desarrollo y países de economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    financiación de la participación de expertos de los países en desarrollo y países de economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    financiación de la participación de expertos procedentes UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان
    II. financiación de la participación de expertos procedentes DE PAÍSES EN DESARROLLO Y ECONOMÍAS EN UN الثاني- تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقاليـة
    Unas pocas delegaciones destacaron la importancia de asegurar la sostenibilidad y la previsibilidad de la asignación de recursos para financiar la participación de expertos de los países en desarrollo y economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD. UN وشددت بضع وفود على أهمية ضمان التمويل المستدام الذي يمكن التنبؤ به من أجل تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    El anexo de las directrices se refiere en particular a la decisión que ha de adoptar la Junta de Comercio y Desarrollo con respecto a la financiación de los expertos con cargo al presupuesto ordinario al final de 2002. UN ويشير مرفق المبادئ التوجيهية، بصفة خاصة، إلى قرار سيتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن تمويل مشاركة الخبراء من الميزانية العادية بحلول نهاية عام 2002.
    financiación de la participación de expertos de países en desarrollo y países de economía en transición en las reuniones de expertos intergubernamentales de la UNCTAD UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد
    financiación de la participación de expertos de PAÍSES EN DESARROLLO Y PAÍSES CON ECONOMÍAS EN TRANSICIÓN EN LAS REUNIONES DE EXPERTOS INTERGUBERNAMENTALES UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية
    financiación de la participación de expertos de PAÍSES EN DESARROLLO Y PAÍSES CON ECONOMÍAS EN TRANSICIÓN EN LAS REUNIONES DE EXPERTOS INTERGUBERNAMENTALES UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية
    financiación de la participación de expertos de países en desarrollo y países de economía en transición en las reuniones de expertos intergubernamentales de la UNCTAD UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد
    4. Informe sobre la financiación de la participación de expertos de países en desarrollo y economías en transición en las reuniones intergubernamentales de expertos de la UNCTAD. UN 4- التقرير المرحلي بشأن تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد
    4. Informe sobre la financiación de la participación de expertos de países en desarrollo y economías en transición en las reuniones intergubernamentales de expertos de la UNCTAD. UN 4- التقرير المرحلي بشأن تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد
    4. Informe sobre la financiación de la participación de expertos de países en desarrollo y economías en transición en las reuniones intergubernamentales de expertos de la UNCTAD. UN 4- التقرير المرحلي بشأن تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد
    financiación de la participación de expertos procedentes de países en desarrollo y economías en transición en las UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها
    financiación de la participación de expertos procedentes DE PAÍSES EN DESARROLLO Y ECONOMÍAS EN TRANSICIÓN UN الفصل الأول تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها
    2. financiación de la participación de expertos procedentes de países en desarrollo y economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD. UN 2- تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية
    Tema 2 - financiación de la participación de expertos procedentes de países en desarrollo y economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD UN البند 2- تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد
    EXTRAORDINARIO DE SESIONES financiación de la participación de expertos procedentes de países en desarrollo y economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    Sin embargo, esa promesa tenía por finalidad financiar la participación de expertos de los PMA, lo que significaba que a fines de 2003 se dispondría, de hecho, de fondos para financiar la participación de expertos de PMA en todo el año 2004 y después, pero que no habría absolutamente ningún recurso para el 70% de los expertos que no procedían de PMA. UN غير أن هذا المبلغ المتعهد به كان يُراد منه تمويل مشاركة الخبراء من أقل البلدان نمواً، وهذا يعني أنه في أواخر سنة 2003، ستتوفر في الواقع أموال كافية لتمويل مشاركة الخبراء من أقل البلدان نمواً طوال سنة 2004 وبعدها، في حين لن تتوفر أية أموال إطلاقاً لتمويل مشاركة الخبراء غير الوافدين من أقل البلدان نمواً، والذين يمثلون نسبة 70 في المائة.
    El anexo de las directrices se refiere en particular a la decisión que ha de adoptar la Junta de Comercio y Desarrollo con respecto a la financiación de los expertos con cargo al presupuesto ordinario al final de 2002. UN ويشير مرفق المبادئ التوجيهية، بصفة خاصة، إلى قرار سيتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن تمويل مشاركة الخبراء من الميزانية العادية بحلول نهاية عام 2002.
    Una limitación fundamental para el buen funcionamiento de las reuniones de expertos es el problema habitual de financiar la participación de expertos procedentes de países en desarrollo. UN ومن القيود الرئيسية التي تحدّ من فعالية اجتماعات الخبراء المشكلة المستمرة المتمثلة في تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus