"تم إجراء تصويت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se procede a votación
        
    • se procede a una votación
        
    • se procede a la votación
        
    • se somete a votación
        
    • de procederse a votación
        
    Su delegación votará en contra del proyecto de resolución si se procede a votación registrada. UN وإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار إذا تم إجراء تصويت مسجل عليه.
    17. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.18. UN 17 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.18.
    42. se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.2/60/L.30. UN 42 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.30.
    se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.52. UN 30 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/59/L.52.
    27. se procede a la votación secreta. UN 27- تم إجراء تصويت بالاقتراع السري.
    67. A petición de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada. UN 67 - وبناء على طلب الولايات المتحدة الأمريكية، تم إجراء تصويت مسجل.
    101. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/60/L.46. UN 101 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع التصويت A/C.3/60/L.46.
    59. se procede a votación registrada sobre la propuesta de enmienda al párrafo 6. UN 59 - تم إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح على الفقرة 6.
    14. se procede a votación registrada sobre el párrafo 17 del proyecto de resolución A/C.2/62/L.48. UN 14 - تم إجراء تصويت مسجل حول الفقرة 17 من مشروع القرار A/C.2/62/L.48.
    91. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.62. UN 91 - تم إجراء تصويت مسجل حول مشروع القرار A/C.3/62/L.62.
    se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/50/L.60. UN ٧٧ - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/50/L.60.
    se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/52/L.11/Rev.1. UN ٧٤ - تم إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.11/Rev.1.
    se procede a votación registrada sobre la moción de clausura del debate sobre el proyecto de resolución. UN 46 - تم إجراء تصويت مسجل بشأن طلب تأجيل مناقشة مشروع القرار:
    8. se procede a votación registrada con respecto al párrafo 13 del proyecto de resolución A/C.2/60/L.18. UN 8 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة 13 من مشروع القرار A/C.2/60/L.18.
    14. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 14 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    32. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 32 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 25 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    se procede a una votación registrada sobre el tercer párrafo del preámbulo. UN 43 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة الفرعية الثالثة من الديباجة.
    se procede a una votación registrada sobre el párrafo cuarto del preámbulo. UN 45 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة الفرعية الرابعة من الديباجة.
    23. se procede a la votación secreta. UN 23 - تم إجراء تصويت بالاقتراع السري.
    se somete a votación registrada la sección III del proyecto de resolución A/C.3/53/L.60. UN ٥٨ - تم إجراء تصويت مسجل بشأن الجزء الثالث من مشروع القرار A/C.3/53/L.60.
    - registrar claramente los Estados que participen en la decisión de consenso o la forma en que votaron, de procederse a votación (así, no habrá duda alguna en cuanto a que una mayoría de Estados Partes haya participado en la adopción de la decisión por consenso, o haya votado a favor de la decisión, o acerca de cuáles sean dichos Estados). UN - أن تسجل بوضوح الدول التي شاركت في القرار المتخذ بتوافق اﻵراء أو الكيفية التي صوتت بها الدول إذا تم إجراء تصويت )وعندها لا يكون هناك أي مجال للشك في أن أغلبية من الدول اﻷطراف قد شاركت في القرار المتخذ بتوافق اﻵراء أو صوتت لصالح اتخاذ القرار، أو أي الدول هي التي فعلت ذلك(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus