Brandy no es buena para ti. Eso lo decido yo, no lo decides tú. | Open Subtitles | براندي لا تناسبك أنا من أحدد هذا وليس أنت |
Si haces un gran gesto, puedes tener a la chica que quieras, incluso si ella es completamente incorrecta para ti. | Open Subtitles | إذا قمت ببادرة كبيرة، يمكنك الحصول على أي فتاة ترغب، حتى لو كانت لا تناسبك مطلقا |
te sienta bien. Deberías ponerte mi ropa siempre. | Open Subtitles | تناسبك تماماً عليك بإرتداء ملابسى دائماً |
Quizás no creas que el homicidio te sienta bien. | Open Subtitles | ربما تعتقد ان جريمة القتل لا تناسبك |
Todavía estás saludable, y esa ropa finalmente te queda bien. | Open Subtitles | لا تزالين بصحة جيدة, و هذه الثياب تناسبك أخيرا |
Si la casa te conviene comenzamos en 3 semanas. ¿Te viene bien? | Open Subtitles | إذا كانت المزرعة تناسبك .. سنبدأ بعد 3 أسابيع .. |
Tiene cosas que pulir... pero creo que eso te pega más. | Open Subtitles | ,هو يعتبر شخصيه غير مهذبه بعض الشئ لكن ان اعتقد ان هذه الشخصيه تناسبك اكثر |
Quizás tengan unas medias... de tu talla. | Open Subtitles | .... لربما يكون لديهم بعض الجوارب التى تناسبك |
¡Claro que podrías explicarle a lord Benton que esta no es vida para ti! | Open Subtitles | بالطبع يمكنك أشرح الأمر للورد بينتون هذه حياة لا تناسبك |
No te lo repetiré. Esto no es para ti. | Open Subtitles | لن أكرر كلامي هذه الصّنعة لا تناسبك |
Creo que es perfecta para ti. ¿Para mí? | Open Subtitles | بلى, حسناً, أعتقد أنّها تناسبك تماماً |
Hay 17 clubs de desnudistas en un radio de 3 manzanas para ti. | Open Subtitles | هناك 17 نادٍ للتعري تناسبك ...في هذه المنطقة |
Es una buena idea. Es perfecta para ti. | Open Subtitles | هذه فكرة جيدة إنها تناسبك تماماً |
Sé que esto de cambiar pañales no es para ti, pero... | Open Subtitles | انا اعرف ان امور الأطفال هذه لا تناسبك |
Ese casco te sienta bien. ¿Dónde lo has conseguido? | Open Subtitles | هذه الخوذه تناسبك من أين أتيت بها؟ |
La vida matrimonial parece que te sienta bien. | Open Subtitles | الحياة الزوجية ، تبدو أنها تناسبك |
Tu nueva vida te sienta bien. | Open Subtitles | حياتك الجديدة تناسبك. |
Te compro algo mañana, antes de que te vayas, si no te queda. | Open Subtitles | لكنني سأتدبر الأمر قبل أن تغادري غداً إذا لم تناسبك |
Pero si no se te queda, sigue adelante, céntrate en algo en lo que seas bueno. | Open Subtitles | ولكن اذا لم تناسبك انتقل, ركز على شئ أنت جيد فيه |
Lo que a ti te conviene es una chica con chispa. Vente conmigo a Londres. | Open Subtitles | أنت تناسبك الفتاة المشعة كالماسة |
Un poco aburrido, pero te conviene. | Open Subtitles | . إنها مملة قليلة ، ولكنها تناسبك |
De todas formas, te pega. Tenías buena cabeza, si no recuerdo mal. | Open Subtitles | ولكنها تناسبك لطالما كنت صعب المراس |
Apuesto a que este smoking es... justo de tu talla. | Open Subtitles | أراهن ان هذه البدلة تناسبك. |