"تنام في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dormir en
        
    • durmiendo en
        
    • duermes en
        
    • duermas en
        
    • dormirás en
        
    • duerma en
        
    • duermes por la
        
    • Duerme en
        
    • dormirá en
        
    ¿Podría ser porque Carmen prefiere dormir en su celda antes que con usted? Open Subtitles ولا عشان كارمن عاوزه تنام في الزربية على انها تنام معاك
    - Está bien, lo siento. - Chico, no puedes dormir en el lobby. Open Subtitles حسنا, انا اسف يا فتي, لا يمكنك ان تنام في المدخل
    ¿Estarás bien durmiendo en el mismo cuarto que tu hermana por un tiempo? Open Subtitles ليس لديك مانع بأن تنام في نفس الغرفة مع أختك لفتره؟
    ¿Por casualidad terminó durmiendo en tu cama? Open Subtitles إذن هي فقط انتهى بها الأمر أن تنام في سريرك؟ ذلك كل شيء؟
    Cuando duermes en este dormitorio, espero -- Quiero decir, no he dormindo ahí aun. TED عندما تنام في تلك الغرفة، أتمنى -- أعني، لم أنم فيها بعد.
    Papel, me caes bien, pero no duermas en mi clase. Open Subtitles يا سكاتش أحبك كثيرا لكنني لاأريدك أن تنام في صفي
    Si un día decides dedicarte a algo... bueno... busca algo en lo que estés seguro que dormirás en casa por las noches... Open Subtitles إذا قررت بأي وقت أن تفعل شيئاً آخر، شيء من شأنه يجعلك تنام في سريرك كل ليلة
    Siempre es bueno dormir en una cama que no se convierta en una mesa. Open Subtitles إنه لمن الجميل دومًا أن تنام في سرير لا يتحول إلى طاولة
    Bueno, Holly quería dormir en el desván, así que preparé el sofá cama. Open Subtitles حسناً، هولي أرادت أن تنام في العلية لذلك جعلت الأريكة سريراً
    Pero resulta que realmente podemos dormir en un nivel mucho más importante. TED ولكن تبين لنا أنه يمكنك أن تنام في مستويات مهمة أكثر.
    No les escuches, tienen envidia de nuestro amor. ¿Qué haces después a la noche? dormir en la carpa con papá y mamá. Open Subtitles تنام في الخيمةِ مع الاب والام في العطل إلاجتماعية
    Puedes dormir en esa cama, ¿o prefieres la mía? Open Subtitles يمكنك أن تنام في ذلك السرير الصغير ، أم في غرفتي؟
    Era tan pequeña cuando la traje a casa, podia dormir en mi zapato. Open Subtitles لقد كانت صغيرة جدا عندما حصلت عليها لقد كأن بإمكانها أن تنام في حذائي
    Los médicos pasan un tercio de las noches... durmiendo en el hospital, aunque no duerman mucho. Open Subtitles كطبيب، تقضي حوالي ثلث لياليك تنام في المستشفى، لكن في الحقيقة، الكثير منه ليس نوماً حقيقياً.
    Ella está durmiendo en otra de las cabañas, pero no se supone que lo sepamos. Open Subtitles هي في الواقع تنام في إحدى كابينات الطاقم لكن لايفترض أن تعرف بخصوص هذا نستطيع التحدث لاحقا
    Bien,tu no deberias estar durmiendo en su habitacion cada noche bien,actualmente,el... policia me trajo las llaves de casa de su madre no me atrevo a ir alli por alguna razon Open Subtitles ليس عليك أن تنام في غرفته كل ليلة ..في الحقيقية، الـ الشرطة جلبت لي مفاتيح شُقة والدته
    Abuelo, ¿por qué no duermes en el taller? -Está calientito. Open Subtitles جدى لماذا لا تنام في الورشه انها مريحه و
    Vete y duermes en el 3er. piso. Open Subtitles اذا خرجت من هنا سوف تنام في الطابق الثالث
    - Por favor, por esta noche necesito que duermas en el loft. Open Subtitles رجاءً، لهذه الليلة فحسب أحتاجك لأن تنام في السقيفة
    Mi hermana Duerme en un cuarto y yo, en el otro. Tú dormirás en el sofá. Open Subtitles أختي تنام في غرفة النوم وأنا أنام على السرير الاحتياطي لذا ستنامين على الأريكة
    No quiero que duerma en un cuarto cerrado. Open Subtitles لا اريدها أن تنام في غرفةٍ هوائها مُلوّث.
    ¿Cómo duermes por la noche? Open Subtitles أخبرني شيءَ حقاً كيف تنام في الليل؟
    -Que Duerme en el cuarto de la criada. Open Subtitles التي تنام في حجرة الخادمة فيلومي ، هذا ليس عدلا
    Hudson dormirá en la misma habitación, pero en otra cama por supuesto. Open Subtitles هدسون سوف تنام في الغرفة نفسها ، لكن في السرير الاخر طبعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus