"تناولت الغداء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Almorcé
        
    • Comí
        
    • almorzar
        
    • almorzaste
        
    • almorzó
        
    • almorzado
        
    • de comer
        
    Aquel día Almorcé en el restaurante Provence con la señora McLarty, pues nuestra conversación literaria no había sido posible durante la cena de Gaviria. UN وفي ذلك اليوم، تناولت الغداء في مطعم بروفانس مع السيدة ماكلارتي، بما أن حديثنا الأدبي لم يكن ممكنا خلال عشاء غافيريا.
    No es muy pronto, Almorcé a las 11:00. Open Subtitles لا، هو لَيس مبكرا. لقد تناولت الغداء الساعة11.
    Comí con un hombre desconocido hoy, y luego me llevó al cine. Open Subtitles تناولت الغداء اليوم مع رجل غريب وذهبنا إلى السينما
    Lo siento, Sr. Hilliard. Acabo de almorzar con Cindy. Open Subtitles انا اسف يا سيد هيلارد لقد تناولت الغداء مع سيندى
    Y almorzaste con un amigo de Hacienda la semana pasada. Open Subtitles وقد تناولت الغداء مع صديق من المالية الأسبوع الماضي؟
    almorzó con Jenny Driver, la diseñadora. era su mejor amiga. Open Subtitles لقد تناولت الغداء مع جينى درايفر, مصممة الأزياء, انها صديقتها المقربة .
    Habíamos almorzado y, de repente, tuve calambres, dos veces. Me duele mucho. Open Subtitles تناولت الغداء وفجأة شعر بمغص شديد مرتين يؤلمني بشدة
    Qué vergüenza pero gracias a la muerte de esa pobre mujer acabo de comer con Seldom. Open Subtitles هذا محرج بفضل موت تلك المسكينة تناولت الغداء مع آرثر سيلدوم
    Almorcé con una de las enfermeras. Open Subtitles تناولت الغداء مع إحدى الممرضات
    Almorcé con un banquero muy interesado en mi partido. Open Subtitles تناولت الغداء مع مسؤول في البنك وابدى اهتمام بالغ بحزبي وبي شخصيا
    En realidad, um, pensé acerca de lo que dijiste el otro día y, um, adivina con quién Almorcé hoy? Open Subtitles لقد فكرت بما قلته ذاك اليوم واحزر مع من تناولت الغداء اليوم
    La última vez que Almorcé aquí contigo. Open Subtitles آخر مرة تناولت الغداء معك هنا
    Almorcé con mi mamá y sus 3 hermanas pero creo que eso no cuenta. Open Subtitles لقد تناولت الغداء مرّة مع أمي وأخواتها الثلاثة... لكنني لا أعتقد أن ذلك يُحسب.
    Almorcé con una chica de mi salón. Open Subtitles تناولت الغداء مع فتاة قريبا من غرفتي
    Comí con él el otro día... Open Subtitles ..تناولت الغداء معه
    Me volví loca porque flirtearas. Luego Comí con Sylvia, y me contó que todo el mundo coquetea, así que lo probé con el camarero y funcionó. Open Subtitles لقد كنت غاضبة بشأن مغازلتك حتى تناولت الغداء مع (سلفيا) و وضحت لي أن الكل يغازل
    Comí en Buster. Open Subtitles تناولت الغداء في باستر
    Tuve un blanco inesperado en mi agenda y se me ocurrió almorzar con mi hermosa esposa. Open Subtitles حصلت على وقت فراغ بجدول .. اعمالي و فكرت في أن تناولت الغداء مع زوجتى الجميلة ستكون دلالة طيبة
    Varios de nosotros fuimos a almorzar y tuve la conversación más profunda de mi vida. Open Subtitles حررتهم قليلاً تناولت الغداء مع بعضهم و قمت بأعمق محادثة في حياتي
    Oye, almorzaste con el inversionista ayer, ¿cierto? Open Subtitles لقد نسيت كلياً أن أسألك حتى. تناولت الغداء مع ذلك المستثمر يوم أمس، أليس كذلك؟
    almorzaste sin mí. Open Subtitles ‫تناولت الغداء من دوني
    Tu esposa, el día que murió, almorzó con una amiga. Open Subtitles زوجتك، يوم مقتلها تناولت الغداء مع صديق
    He "almorzado" con Martha Stewart y he "cenado" con su hija, Alexis. Open Subtitles تناولت الغداء مع (مارثا ستيوارت) والعشاء (مع إبنتها (أليكسيس
    Sí, acabo de comer con mi marido y estoy volviendo a casa. Open Subtitles نعم، تناولت الغداء مع زوجي للتو. وأنا في طريقي إلى المنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus