"تنبعث منه رائحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • huele a
        
    • Huele como
        
    ¿Huele a cubierta de pastel? Open Subtitles هل تنبعث منه رائحة تشبه رائحة عجين الفطيرة؟
    A veces hasta huele a jab�n. Open Subtitles أحيانا تنبعث منه رائحة الصابون
    Y todo el lugar huele a cloro. Open Subtitles والمكان كله تنبعث منه رائحة الكلور.
    Que pienses que mi té favorito huele a meo de gato, entonces... y por cierto, a nadie le quedan bien los vaqueros ajustados. Open Subtitles واتضح لي بأنني لا أريد أن أعرف بأنك تعتقد بأن الشاي المفضل لدي تنبعث منه رائحة بول القط ، لذلك أرأيت؟
    Durmió en el armario de suministros, y Huele como prostituta muerta en el muelle. Open Subtitles كان ينام في خزانة العرض، وأنه تنبعث منه رائحة رصيف القتلى عاهرة.
    Mamá cortó todo relación. El lugar huele a criadero de conejos. Open Subtitles أمي قطعت كل الأرزاق، المكان تنبعث منه رائحة منزل الأرانب.
    Esto explicaría por qué el cianuro huele a almendras. Open Subtitles هذا من شأنه ان يفسر لماذا السيانيد تنبعث منه رائحة اللوز.
    Como sea, ya sabes, ¿Clark Gibbons, el chico que huele a pedo de plátano? Open Subtitles على أي حال، انتي تعرفين كلارك جيبونز الطفل الذي تنبعث منه رائحة ضرطة الموز؟
    Todo el puto van huele a marihuana y alcohol. Open Subtitles الشاحنة سخيف كله تنبعث منه رائحة عاء والكحول.
    huele a pino, tú adoras los pinos. Open Subtitles تنبعث منه رائحة الصنوبر، تحب الصنوبر.
    - ¿No huele a orina de gato? Open Subtitles تنبعث منه رائحة القط يتبول؟ نعم.
    Bueno, ella huele a una mezcla de pachulí y vagabundo. Open Subtitles حسنا، انها تنبعث منه رائحة خليط البتشول والمتشرد‎.
    Un tipo de dos metros que huele a acetona. Open Subtitles رجل طوله ستّ أقدام تنبعث منه رائحة مُزيل أظافر.
    Solo hay un problema. huele a blanqueador. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط تنبعث منه رائحة التبييض
    Si me pongo mucha, huele a orine de gato. Open Subtitles بكثير جدا من هذا تنبعث منه رائحة شخ القط.
    Este lugar huele a incienso y muerte. Open Subtitles هذا المكان تنبعث منه رائحة البخور والموت
    huele a pelo quemado, pero las sillas son cómodas. Open Subtitles تنبعث منه رائحة الشعر المحروق، ولكن تلك الكراسي مريح.
    Genial, ahora mi culo huele a aceitunas ! Open Subtitles أوه، عظيم. الآن مؤخرتي تنبعث منه رائحة حديقة الزيتون.
    Tonos de azul, y el azul huele a casa. Open Subtitles تدرجات الأزرق والأزرق تنبعث منه رائحة المنزل
    Oye, ¿qué Huele como anfetamina, y grita como una niña? Open Subtitles مهلاً، ما الذي تنبعث منه رائحة التذمر ويصرخ كالفتيات؟
    Huele como si alguien estuviera friendo calcetines allí. Open Subtitles تنبعث منه رائحة وكأن أحداً قام بقلي سريع للجوارب في الداخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus