"تنتهي مدته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para el período subsiguiente
        
    • fecha de vencimiento
        
    • su mandato expiró
        
    • mandato expire seguirá
        
    • expira
        
    Como se estipula en el artículo 144 del reglamento, los miembros salientes no son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    Como se estipula en el artículo 146 del reglamento, los miembros salientes son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    Como se estipula en el artículo 144 del reglamento, los miembros salientes no son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    a) CAP - Fondo fiduciario para el presupuesto básico de la Convención marco para la protección y el desarrollo sostenible de los Cárpatos y los protocolos conexos, establecido en 2012 con fecha de vencimiento en diciembre de 2014; UN (أ) CAP - الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية التنمية المستدامة في جبال الكاربات والبروتوكولات المتعلقة بها، الذي أنشئ في عام 2012 على أن تنتهي مدته في شهر كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    Adedokun A. Adeyemi (Nigeria): su mandato expiró el 17 de noviembre de 2001 UN أديدوكون أ. أديمي (نيجيريا): تنتهي مدته في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2001
    El amigable componedor cuyo mandato expire seguirá desempeñando las funciones que le hayan sido encomendadas con arreglo al párrafo 2. UN ويواصل الموفق الذي تنتهي مدته أداء أي وظيفة كان قد اختير لها بموجب الفقرة ٢.
    Como se estipula en el artículo 146 del reglamento, los miembros salientes son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    Como se estipula en el artículo 144 del reglamento, los miembros salientes no son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    Como se estipula en el artículo 146 del reglamento, los miembros salientes son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    Como se estipula en el artículo 144 del reglamento, los miembros salientes no son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    Como se estipula en el artículo 146 del reglamento, los miembros salientes son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    Como se estipula en el artículo 144 del reglamento, los miembros salientes no son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    Como se estipula en el artículo 146 del reglamento, los miembros salientes son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    Como se estipula en el artículo 144 del reglamento, los miembros salientes no son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    Como se estipula en el artículo 146 del reglamento, los miembros salientes son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    Como se estipula en el artículo 146 del reglamento, los miembros salientes son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    Como se estipula en el artículo 144 del reglamento, los miembros salientes no son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقا لما تنصّ عليه المادة 144 من النظام الداخلي، لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    Como se estipula en el artículo 146 del reglamento, los miembros salientes son reelegibles para el período subsiguiente. UN ووفقاً لما تنصّ عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته.
    b) SLP - Fondo fiduciario para apoyar las actividades de la Coalición para el Clima y Aire Limpio encaminadas a reducir los contaminantes de vida corta en el clima, establecido en 2012 con fecha de vencimiento el 31 de diciembre de 2017; UN (ب) SLP - الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة التحالف المعني بالمناخ والهواء النظيف الرامية إلى خفض ملوثات المناخ القصيرة العمر، الذي أنشئ في عام 2012، على أن تنتهي مدته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    h) SCP - Fondo fiduciario de cooperación técnica para el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles, establecido en 2012 con fecha de vencimiento el 23 de enero de 2023; UN (ح) SCP - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني بشأن الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة الذي أنشئ في عام 2012، على أن تنتهي مدته في 23 كانون الثاني/يناير 2023؛
    Károly Bárd (Hungría): su mandato expiró el 17 de noviembre de 2001 UN كارولي بارد (هنغاريا): تنتهي مدته في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2001
    El amigable componedor cuyo mandato expire seguirá desempeñando las funciones que le hayan sido encomendadas con arreglo al párrafo 2. UN ويواصل الموفﱢق الذي تنتهي مدته أداء أي وظيفة كان قد اختير لها بموجب الفقرة ٢.
    Ann-Marie Begler (Suecia): su mandato expira el 1º de diciembre de 2004 UN آن-ماري بغلر (السويد): تنتهي مدته في 1 كانون الأول/ديسمبر 2004

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus