FS: Mi trabajo termina aquí, y los cineastas de Nollywood ahora tienen que ponerse a trabajar de verdad. | TED | فرانك ساكي: مهمتي تنتهي هنا , وصناع السينما في نوليود عليهم العمل الآن. |
Mi historia termina aquí, como en una novela por entregas, en ese gran momento de la existencia, cuando nada declina, nada se degrada, nada decepciona. | Open Subtitles | قصتي تنتهي هنا مثل رواية متسلسلة في تلك اللحظة الرائعة حيث لا يضعف شيئاً لا شيء يتضاءل ، لا شيء مخيب للآمال |
Mi responsabilidad termina aquí... y a partir de ahora, es tuya. | Open Subtitles | مسئوليتي تنتهي هنا من الأن و صاعدا الأمر يرجع لك |
Su imperio acaba aquí. Aquí está casi todo lo que necesitarán. | Open Subtitles | إمبراطوريته تنتهي هنا هذا تقريباً كل ما ستحتاجينه |
No sé. Mi jurisdicción acaba aquí. | Open Subtitles | .لم أكن لا أتمكن من إخبارك سُلطتي تنتهي هنا |
A juicio de Malasia, como de otros muchos países, la cuestión de la ampliación no debe terminar aquí. | UN | فتعتقد ماليزيا، مثل بلدان أخرى كثيرة، أن مسألة توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح لا ينبغي أن تنتهي هنا. |
Aquí termina nuestro viaje,... el mío. | Open Subtitles | رحلتنا تنتهي هنا. |
Pero creo que no. Creo que nuestro jueguito termina aquí. | Open Subtitles | لكن لا أظنّ ذلك أرى أنّ لعبتنا تنتهي هنا |
Parece que el camino de los nudistas termina aquí. | Open Subtitles | يبدو وكأن آثار التعري تنتهي هنا |
Muy bien, el Gran Viaje termina aquí | Open Subtitles | حسنٌ، الرحلة العظيمة تنتهي هنا. |
Es tan al norte que la temporada de esquí no termina aquí hasta junio, cuando el resto de nosotros estamos en la playa. | Open Subtitles | انها حتى الآن أن الشمال موسم التزلج لا تنتهي هنا حتى حزيران / يونيو , عندما بقيتنا وعلى الشاطئ. |
Al llegar a su destino. Mi conducción termina aquí. | Open Subtitles | بقد وصلتم لوجهتكم قيادتي تنتهي هنا |
Bueno, entonces, su carrera termina aquí. | Open Subtitles | حسنأً, إذن حياتك المهنية تنتهي هنا. |
Esta marcha masiva, se recordará que la mayor marcha "y una demostración termina aquí en la capital de" Alabama | Open Subtitles | هذه المسيرة الضخمة, سيتم تذكرها ان أعظم مسيرة "و مظاهرة تنتهي هنا في عاصمة "ألاباما |
Su búsqueda ha terminado. Su historia termina aquí. | Open Subtitles | لقد انتهى بحثها إن قصتها تنتهي هنا |
Creo que el viaje de Trevor termina aquí. | Open Subtitles | أعتقد أن رحلة تريفور تنتهي هنا. |
Parece que tu juego de honda se acaba aquí. | Open Subtitles | يبدو أن لعبة المقلاع الخاصة بك تنتهي هنا |
Pero nunca más. El ciclo acaba aquí. Estoy orgulloso de ti. | Open Subtitles | و لكن ليس بعد الآن الدورة تنتهي هنا |
Este asunto debe terminar aquí y ahora. Suficiente. | Open Subtitles | هذه القضية يجب أنّ تنتهي هنا وفي الحال |
Antes de terminar aquí... te prometo, que me darás todos los nombres. | Open Subtitles | و قبل أن تنتهي هنا ... أعدك سوف تعطيني كل اسم |
"Yo, Anne Frank. Aquí termina el diario de Anne Frank. " | Open Subtitles | "تحياتي لك, (آن فرانك) مذكرات (آن) تنتهي هنا" |
Uh, bueno - uh, tienes que venir a buscarme cuando haya terminado aquí, y - y voy a - | Open Subtitles | حسناً، تعالي لتجديني ..عندما تنتهي هنا وأنا سوف |