Asimismo, se calcula que el pasivo acumulado podría aumentar un 19% o disminuir un 15%, respectivamente, si la tasa de descuento disminuyera o aumentara un 1%, manteniéndose constantes todas las demás hipótesis; | UN | وبالمثل، يقدر أن الخصوم المتكبدة ستزداد بنسبة 19 في المائة أو تنخفض بنسبة 15 في المائة على التوالي إذا انخفض معدل الخصم أو زاد بنسبة 1 في المائة وبقيت جميع الافتراضات الأخرى ثابتة؛ |
Asimismo, se calcula que el pasivo acumulado podría aumentar un 19% o disminuir un 15%, respectivamente, si la tasa de descuento disminuyera o aumentara un 1%, siempre que se mantengan constantes todas las demás hipótesis; | UN | كذلك، يقدر أن الخصوم المتكبدة ستزداد بنسبة 19 في المائة أو تنخفض بنسبة 15 في المائة على التوالي إذا انخفض معدل الخصم أو زاد بنسبة 1 في المائة وبقيت جميع الافتراضات الأخرى ثابتة؛ |
Análogamente, se estima que el pasivo acumulado podría aumentar un 22% y disminuir un 17%, respectivamente, si la tasa de descuento disminuyera o aumentara un 1% y las demás hipótesis no registraran cambios. | UN | ومن المقدر بالمثل أن تزيد الخصوم المستحقة بنسبة 22 في المائة أو تنخفض بنسبة 17 في المائة على التوالي إذا انخفض سعر الخصم أو زاد بنسبة 1 في المائة وبقيت جميع الافتراضات الأخرى على حالها. |
Asimismo, se calcula que el pasivo acumulado disminuiría un 21% o aumentaría un 29%, respectivamente, si la tasa de descuento disminuyera o aumentara un 1%, siempre que se mantengan constantes todas las demás hipótesis. | UN | وبالمثل، يقدر أن تزداد الالتزامات المتكبة بنسبة 21 في المائة أو تنخفض بنسبة 29 في المائة على التوالي إذا انخفض معدل الخصم أو زاد بنسبة 1 في المائة وبقيت جميع الافتراضات الأخرى ثابتة؛ |
Asimismo, se estima que el pasivo acumulado aumentaría un 20% y disminuiría un 16% si la tasa de descuento se redujera o aumentara un 1%, respectivamente, manteniéndose constantes todas las demás hipótesis; | UN | وبالمثل، من المقدر أن تزيد الخصوم المستحقة بنسبة 20 في المائة أو تنخفض بنسبة 16 في المائة على التوالي إذا انخفض معدل الخصم أو زاد بنسبة 1 في المائة وبقيت جميع الافتراضات الأخرى على حالها. |
Se espera que los gastos de turismo disminuyan un 7,6% en 2002. | UN | ومن المتوقع لنفقات السياحة أن تنخفض بنسبة 7.6 في المائة في عام 2002. |
No obstante, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) estima que en 2009 las exportaciones del mundo en desarrollo podrían reducirse en un 9,2%. | UN | ومع ذلك، يقدّر مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) أن صادرات العالم النامي قد تنخفض بنسبة 9.2 في المائة في عام 2009. |
Asimismo, se estima que el pasivo acumulado podría aumentar un 22% y disminuir un 17% si la tasa de descuento disminuyera o aumentara un 1%, respectivamente, y las demás hipótesis no registraran cambios. | UN | وتشير التقديرات كذلك إلى أن الخصوم المستحقة ستزداد بنسبة 22 في المائة أو تنخفض بنسبة 17 في المائة على التوالي إذا انخفض معدل الخصم أو زاد بنسبة 1 في المائة وبقيت جميع الافتراضات الأخرى ثابتة. |
Análogamente, se estima que el pasivo acumulado podría aumentar un 26% y disminuir un 19% si la tasa de descuento disminuyera o aumentara un 1% respectivamente y las demás hipótesis no registraran cambios. | UN | وبالمثل، يُقدَّر أن تزيد الالتزامات المستحقة بنسبة 26 في المائة وأن تنخفض بنسبة 19 في المائة إذا انخفض معدل الخصم وازداد بنسبة 1 في المائة، على التوالي، وظلت كل الافتراضات الأخرى ثابتة. |
Asimismo, se calcula que el pasivo acumulado podría aumentar un 26% o disminuir un 19%, respectivamente, si la tasa de descuento disminuyera o aumentara un 1%, siempre que se mantengan constantes todas las demás hipótesis; | UN | كذلك، يقدر أن الخصوم المستحقة ستزداد بنسبة 26 في المائة أو تنخفض بنسبة 19 في المائة على التوالي إذا انخفض سعر الخصم أو زاد بنسبة 1 في المائة وبقيت جميع الافتراضات الأخرى ثابتة؛ |
Asimismo, se calcula que el pasivo acumulado podría aumentar un 26% o disminuir un 19%, respectivamente, si la tasa de descuento disminuyera o aumentara un 1%, siempre que se mantengan constantes todas las demás hipótesis; | UN | بالمثل، يقدر أن الالتزامات المستحقة ستزداد بنسبة 26 في المائة أو تنخفض بنسبة 19 في المائة على التوالي إذا انخفض سعر الخصم أو زاد بنسبة 1 في المائة وبقيت جميع الافتراضات الأخرى ثابتة؛ |
Además de las hipótesis contenidas en el segundo párrafo de la presente sección, se estima que el valor actual del pasivo podría aumentar un 24% y disminuir un 18% si la tendencia de los costos de atención médica aumentara o disminuyera un 1%, respectivamente, y las demás hipótesis no registraran cambios. | UN | وبالإضافة إلى الافتراضات الواردة في الفقرة الثانية من هذا الفرع، يقدَّر أن تزيد القيمة الحالية للالتزامات بنسبة 24 في المائة وأن تنخفض بنسبة 18 في المائة إذا ازدادت اتجاهات التكاليف الطبية أو انخفضت بنسبة 1 في المائة، على التوالي، وظلت كل الافتراضات الأخرى ثابتة. |
Análogamente, se estima que el pasivo acumulado podría aumentar un 25% y disminuir un 19% si la tasa de descuento disminuyera o aumentara un 1% respectivamente y las demás hipótesis no registraran cambios. | UN | ويُقدَّر كذلك أن تزيد الالتزامات المستحقة بنسبة 25 في المائة وأن تنخفض بنسبة 19 في المائة إذا انخفض سعر الخصم أو ازداد بنسبة 1 في المائة، على التوالي، وظلت كل الافتراضات الأخرى ثابتة. |
Análogamente, se estima que el pasivo acumulado podría aumentar un 27% y disminuir un 20% si la tasa de descuento disminuyera o aumentara un 1% respectivamente y las demás hipótesis no registraran cambios. | UN | وبالمثل، يُقدَّر أن تزيد الالتزامات المستحقة بنسبة 27 في المائة أو تنخفض بنسبة 20 في المائة إذا ازداد أو نقص معدل الخصم بنسبة 1 في المائة، وظلت كل الافتراضات الأخرى ثابتة. |
Asimismo, se estima que el pasivo acumulado podría aumentar un 19% o disminuir un 15%, respectivamente, si la tasa de descuento disminuyera o aumentara un 1%, manteniéndose todas las demás hipótesis sin cambios; | UN | وبالمثل، تشير التقديرات إلى أن الالتزامات المستحقة سوف ترتفع بنسبة 19 في المائة أو تنخفض بنسبة 15 في المائة إذا ارتفع أو انخفض معدل الخصم بنسبة 1 في المائة، على التوالي، مع بقاء جميع الافتراضات الأخرى ثابتة؛ |
Asimismo, se estima que el pasivo acumulado podría aumentar un 19% y disminuir un 15% si la tasa de descuento disminuyera o aumentara un 1%, respectivamente, manteniéndose todas las demás hipótesis sin cambios; | UN | وبالمثل، تشير التقديرات إلى أن الالتزامات المستحقة سوف ترتفع بنسبة 19 في المائة أو تنخفض بنسبة 15 في المائة إذا ارتفع أو انخفض معدل الخصم بنسبة 1 في المائة، على التوالي، مع بقاء جميع الافتراضات الأخرى ثابتة. |
vii) Además de las hipótesis contenidas en el párrafo ii) supra, se calcula que el valor del pasivo podría aumentar un 18% o disminuir un 14%, respectivamente, si la tendencia de los costos médicos aumentara o disminuyera un 1%, manteniéndose constantes todas las demás hipótesis. | UN | ' 7` بالإضافة إلى الافتراضات الواردة في الفقرة الفرعية ' 2` أعلاه، يقدر أن القيمة الحالية للخصوم ستزداد بنسبة 18 في المائة أو تنخفض بنسبة 14 في المائة على التوالي، إذا مالت اتجاهات التكاليف الطبية إلى الزيادة أو النقصان بنسبة 1 في المائة وبقيت جميع الافتراضات الأخرى ثابتة. |
vii) Además de las hipótesis que figuran en el párrafo ii), se estima que el valor del pasivo podría aumentar un 18% o disminuir un 14%, respectivamente, si la tendencia de los costos médicos aumentara o disminuyera un 1%, siempre que se mantengan constantes todas las demás hipótesis. | UN | ' 7` بالإضافة إلى الافتراضات الواردة في الفقرة الفرعية ' 2` أعلاه، يقدر أن القيمة الحالية للخصوم ستزداد بنسبة 18 في المائة أو تنخفض بنسبة 14 في المائة على التوالي، إذا مالت اتجاهات التكاليف الطبية إلى الزيادة أو النقصان بنسبة 1 في المائة وبقيت جميع الافتراضات الأخرى ثابتة. |
Asimismo, se estima que el pasivo acumulado aumentaría un 30% y disminuiría un 22% si la tasa de descuento se redujera o aumentara un 1% respectivamente y las demás hipótesis se mantuvieran constantes. | UN | وبالمثل، يُقدَّر أن تزيد الالتزامات المستحقة بنسبة 30 في المائة أو تنخفض بنسبة 22 في المائة، على التوالي، إذا ازداد معدل الخصم أو انخفض بنسبة 1 في المائة، وظلت كل الافتراضات الأخرى ثابتة؛ |
Asimismo, se calcula que el pasivo acumulado disminuiría un 15% o aumentaría un 20%, respectivamente, si la tasa de descuento aumentara o disminuyera un 1%, siempre que se mantengan constantes todas las demás hipótesis; | UN | وبالمثل، تشير التقديرات إلى أن الالتزامات المستحقة سوف تنخفض بنسبة 15 في المائة وتزيد بنسبة 20 في المائة إذا ارتفع أو انخفض معدل الخصم بنسبة 1 في المائة، على التوالي، مع بقاء جميع الافتراضات الأخرى ثابتة؛ |
Además de los supuestos indicados anteriormente, se estima que el valor presente del pasivo neto podría aumentar un 26% o disminuir un 19% si los costos de atención médica supuestos aumentaran o disminuyeran un 1%, respectivamente, y los demás supuestos no registraran cambios. | UN | وإضافة إلى الافتراضات الواردة أعلاه، يُقدّر أن ترتفع القيمة الحالية لصافي الالتزامات بنسبة 26 في المائة إذا ارتفعت تكاليف الرعاية الطبية المفترضة بنسبة 1 في المائة، وأن تنخفض بنسبة 19 في المائة إذا انخفضت تكاليف الرعاية الطبية المفترضة بنسبة 1 في المائة، مع استمرار ثبات جميع الافتراضات الأخرى في الحالتين. |