"تنزلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bajar
        
    • bajes
        
    • abajo
        
    • bajaras
        
    • Tinsley
        
    • baje
        
    • bajarte
        
    • bajas
        
    • bajado
        
    Si no te bajas de ese sillón, te voy a bajar de un golpe. Open Subtitles إذا لم تنزلي عن الأريكة، سوف أوقعكِ أرضاً‪. ‬
    Edición no ha mandado todavía la secuencia del título, y te toca bajar allí. Open Subtitles المونتاج لم يضعوا تسلسل للموضوعات حتى الآن و هو دورك أن تنزلي هناك
    - Sí, lo sé, querida, pero quiere que bajes ahora. - No quiero. Open Subtitles اعرف عزيزتي لكنه يريدك ان تنزلي للطابق السفلي
    Atiende y no bajes. Tengo una sesión. Open Subtitles أجيبي على الهاتف و لا تنزلي للأسفل هنا, لديَ جلسة
    De acuerdo cariño, necesito que vayas abajo y trates de no respirar el humo, ¿Entendido? Open Subtitles عزيزتي.. اريدكي ان تنزلي لتحت وتحاولي الا تستنشقي الدخان..
    Te dije que bajaras del maldito arbol, Karen. Open Subtitles أخبرتك بأن تنزلي من الشجرة اللعينة كارين
    - Hola, Tinsley. - Trabajamos en el laboratorio. Open Subtitles مرحبا , تنزلي نحن نعمل في المعمل سويا
    Perdón. ¿Puedes bajar la pantalla? Open Subtitles المعذرة هل يمكنك أن تنزلي الشاشة إلى أسفل؟
    Taryn, podrías bajar las persianas? Open Subtitles تارين هل من الممكن أن تنزلي الستائر ؟
    ¿Podrás bajar las escaleras? Open Subtitles هل ستستطيعين أن تنزلي على الأدراج ؟
    ¡Tienes que bajar y ayudar a subirlo! Open Subtitles يجب أن تنزلي وتساعدي في رفعه
    Ya lo se vas a bajar? Open Subtitles أنت تعلم لن تنزلي , أليس كذلك ؟
    No vuelvas a hablar con nadie hasta que bajes del tren. Open Subtitles اسمعي لا تكلمي أحداً حتى تنزلي من القطار
    Y no te bajes hasta que no hayas encontrado al hombre con el que vas a compartir el resto de tu vida. Open Subtitles لا تنزلي منها جتة تجدي الرجل المناسب مع من ستقضين بقية حياتك
    Sabes que no me gusta que bajes sin decirme. Open Subtitles تعلمين أن لايعجبني أن تنزلي بدون أخباري بدون أخبارك
    Necesito... que bajes de ahí y entres. Open Subtitles أريدك منك .. أن تنزلي من عندك وتذهبي إلى الداخل
    No pongas esa arma abajo, las balas pueden dispararse y yo no puedo predecir la consecuencia. Open Subtitles ان لم تنزلي هذا السلاح الطلقات سوف تنطلق وانا لا استطيع ان اتنبئ بالنتيجة
    SERÁ MEJOR QUE MUEVAS TU CULO abajo Y TE LO HAGAS TÚ MISMA. Open Subtitles من الأفضل من أن تنزلي المطبخ وتعديه بنفسك
    - Te dije que... te bajaras. Open Subtitles ـ لا ـلقدأخبرتكِ.. ـ أن تنزلي ـ لا، يا أمي
    Dawn Tinsley. Recepcionista. Open Subtitles دون تنزلي, موظفة الاستقبال
    Necesitamos que baje al vestíbulo rápido y con calma, por favor. Open Subtitles نريد منك بسرعة وبهدوء أن تنزلي معنا إلى الردهة رجاءا
    Lo siento muchísimo, pero puede que quieras bajarte de ese gran caballo en el que estás. Open Subtitles انا جدا آسفه ولكن عليك ان تنزلي من ذلك الفرس العالي الذي انتي عليه
    ¿Ya estarías en París si no te hubieras bajado del tren? Open Subtitles هل ستكونين في باريس الآن لو أنك لم تنزلي من القطار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus