DE DROGAS EMITIDA POR LA REUNIÓN MINISTERIAL DEL BURÓ DE Coordinación del Movimiento | UN | الدولية للمخدرات صادر عن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز |
Reunión del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados, Argel 1981. | UN | اجتماع مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، الجزائر، ١٩٨١ |
Dirijo mis saludos a los participantes en la reunión del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, que reúne a casi los dos tercios de los Estados de la comunidad mundial. | UN | أهدي تحياتي إلى المشاركين في اجتماع مجلس تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، التي تضم نحو ثلثي بلدان العالم. |
DE LA REUNIÓN MINISTERIAL DEL BURÓ DE Coordinación del Movimiento DE LOS PAÍSES NO ALINEADOS, | UN | الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في |
A continuación, el Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados apoyó por unanimidad la petición árabe, por lo que estamos muy agradecidos. | UN | بعد ذلك قام مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز وبالإجماع بدعم الطلب العربي وهو الأمر الذي نقدره بشكل كبير. |
Como miembro del Movimiento de los Países No Alineados, Tailandia también quisiera recordar las decisiones alcanzadas a este respecto por la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados celebrada recientemente en Durban. | UN | وتود تايلند بوصفها عضواً في حركة بلدان عدم الانحياز، أن تشير أيضاً إلى القرارات التي اتخذها في هذا الشأن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد مؤخراً في ديربان. |
Mi delegación quisiera sumarse a la declaración que ha formulado esta mañana el Representante Permanente de Cuba en su condición de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به صباح اليوم الممثل الدائم لكوبا بصفته رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز |
Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بالنيابة |
Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de Países No Alineados en relación con el caso de los niños libios infectados con el virus de la inmunodeficiencia | UN | إعلان صادر عن مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بشأن قضية الأطفال الليبيين الذين أصيبوا بفيروس نقص المناعة البشرية |
Presidenta interina del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados | UN | رئيسة مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بالنيابة |
Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados sobre el Gobierno palestino | UN | بيان مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بشأن حكومة الوحدة الوطنية الفلسطينية |
Presidenta interina del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados | UN | رئيسة مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بالنيابة |
Comunicado del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental | UN | بيان مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز عن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز |
Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental | UN | بيان مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز عن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Me cabe el honor de remitirle la presente en mi calidad de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | أتشرف بأن أكتب إليكم بصفتي رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. |
Presidenta interina del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيسة مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بالنيابة |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز |
CD/1534 De fecha 28 de mayo de 1998 presentado por Colombia, sobre la Reunión ministerial de la Mesa Coordinadora del Movimiento No Alineado, celebrada en Cartagena de Indias, Colombia, 19 y 20 de mayo de 1998 | UN | CD/1534 وهي وثيقة مؤرخة في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١، مقدمة من كولومبيا، بعنوان `الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، ٩١-٠٢ أيار/ مايو ٨٩٩١` |
Sistema electrónico especialmente concebido para permitir a un sistema informático coordinar simultáneamente el movimiento de los ejes de máquinas herramientas, para el control del contorneado. | UN | مجموعة إلكترونية مصممة خصيصا لتوفر لنظام حاسوبي القدرة على تنسيق حركة محاور الآلات المكنية آنيا لأغراض التحكم الكنتوري. |