"تنطبق على الأرض الفلسطينية المحتلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es de aplicación al territorio palestino ocupado
        
    • es aplicable al Territorio Palestino Ocupado
        
    • se aplica a los territorios palestinos ocupados
        
    • aplicabilidad del
        
    La Asamblea General (resolución 68/82), el Consejo de Seguridad (resolución 799 (1992), el Consejo de Derechos Humanos (resolución 25/30) y la Corte Internacional de Justicia (A/ES-10/273 y Corr.1, párr. 101) han afirmado que el Convenio de Ginebra Relativo a la Protección Debida a las Personas Civiles en Tiempo de Guerra de 1949 (Cuarto Convenio de Ginebra) es de aplicación al territorio palestino ocupado. UN وقد أكدت الجمعية العامة (القرار 68/82) ومجلس الأمن (القرار 799 (1992)) ومجلس حقوق الإنسان (القرار 25/3) ومحكمة العدل الدولية (A/ES-10/273 و Corr.1، الفقرة 101) جميعها أن اتفاقية جنيف لعام 1949 (اتفاقية جنيف الرابعة) المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب تنطبق على الأرض الفلسطينية المحتلة.
    civiles en tiempo de guerra, de 12 de agosto de 1949, es aplicable al Territorio Palestino Ocupado desde 1967, incluida Jerusalén oriental, UN تنطبق على الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    civiles en tiempo de guerra, de 12 de agosto de 1949, es aplicable al Territorio Palestino Ocupado desde 1967, incluida Jerusalén oriental, UN تنطبق على الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    La Unión Europea reafirma que el Convenio de Ginebra relativo a la protección de personas civiles en tiempo de guerra se aplica a los territorios palestinos ocupados, incluida Jerusalén, y a los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967. UN ويعيد الاتحاد اﻷوروبي التأكيد بأن اتفاقية جنيف بشأن حماية المدنيين وقت الحرب تنطبق على اﻷرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس وعلى اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ ١٩٦٧.
    La Corte Internacional de Justicia de La Haya confirmó, en su opinión consultiva de 9 de julio de 2004, que el Cuarto Convenio de Ginebra es aplicable al Territorio Palestino Ocupado. UN ولقد أكدت محكمة العدل الدولية في لاهاي في فتواها، التي نُشرت في 9 تموز/يوليه 2004، أن اتفاقية جنيف الرابعة تنطبق على الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Afirmando que el Convenio de Ginebra relativo a la protección de personas civiles en tiempo de guerra, de 12 de agosto de 1949, es aplicable al Territorio Palestino Ocupado desde 1967, incluida Jerusalén oriental, UN وإذ تؤكد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949( )، تنطبق على الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    Afirmando que el Convenio de Ginebra relativo a la protección de personas civiles en tiempo de guerra, de 12 de agosto de 1949, es aplicable al Territorio Palestino Ocupado desde 1967, incluida Jerusalén oriental, UN وإذ تؤكد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949( )، تنطبق على الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    Afirmando que el Convenio de Ginebra relativo a la protección de personas civiles en tiempo de guerra, de 12 de agosto de 1949, es aplicable al Territorio Palestino Ocupado desde 1967, incluida Jerusalén oriental, UN وإذ تؤكد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949()، تنطبق على الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    Afirmando la aplicabilidad del Cuarto Convenio de Ginebra, de 12 de agosto de 1949Naciones Unidas, Recueil des Traites, vol. 75, No. 973. UN وإذ تؤكد أن اتفاقية جنيف الرابعة المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)١٤( تنطبق على اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus