"تنظيم حملة إعلامية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • campaña de información pública
        
    • una campaña de información
        
    • una campaña de comunicación
        
    :: campaña de información pública para aumentar la conciencia de la población local sobre el proceso de paz en Liberia UN :: تنظيم حملة إعلامية لزيادة وعي السكان المحليين بالعملية السلمية الجارية في ليبريا
    Mientras continuaban las actividades de desminado, se realizó una campaña de información pública para velar por la concienciación en relación con el problema. UN وبينما تواصلت أنشطة إزالة الألغام، تم تنظيم حملة إعلامية عامة لتوعية الجمهور. جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: Contribuir a una mejor comprensión del proceso de paz y del papel de la UNMIS, mediante una campaña de información pública efectiva, en coordinación con la Unión Africana. UN :: المساعدة على تعزيز وجود فهم دقيق لعملية السلام ودور بعثة الأمم المتحدة في السودان، من خلال تنظيم حملة إعلامية فعالة، بالتنسيق مع الاتحاد الأفريقي.
    campaña de información pública para aumentar el conocimiento de la población local sobre el proceso de paz en Liberia UN تنظيم حملة إعلامية لزيادة وعي السكان المحليين بالعملية السلمية الجارية في ليبريا
    También habría que organizar una campaña de información para lograr que los funcionarios destinados en los lugares de destino fuera de la Sede reciban información suficiente sobre el proceso de reforma. UN كما ينبغي تنظيم حملة إعلامية لضمان تلقي الموظفين في مراكز العمل البعيدة عن المقر معلومات كافية بشأن عملية اﻹصلاح.
    campaña de información pública en apoyo del proceso de paz, que incluye: UN تنظيم حملة إعلامية لدعم عملية السلام، شملت ما يلي:
    campaña de información pública en apoyo al proceso de paz, que incluyó UN تنظيم حملة إعلامية دعما لعملية السلام، تشمل ما يلي:
    :: campaña de información pública en apoyo del proceso electoral, incluidas 2 campañas publicitarias por radio, 1 programa de televisión y 2 conferencias de prensa UN :: تنظيم حملة إعلامية لدعم عملية الانتخابات تشمل بث إعلانين إذاعيين وبرنامجا تلفزيونيا ومؤتمرين صحفيين
    :: campaña de información pública de ámbito nacional sobre la administración de justicia, incluida la producción de programas de audio y de vídeo para las comunidades locales y la prensa UN :: تنظيم حملة إعلامية على نطاق الدولة بشأن إقامة العدل، تتضمن إنتاج برامج إذاعية ومرئية للمجتمعات المحلية والصحافة
    :: campaña de información pública sobre la reforma de las instituciones del estado de derecho mediante, entre otras cosas, programas de radio, materiales impresos, seminarios y reuniones comunitarias UN :: تنظيم حملة إعلامية بشأن إصلاح مؤسسات سيادة القانون، تشمل برامج إذاعية ومواد مطبوعة وحلقات عمل وتجمعات المجتمع المحلي
    :: campaña de información pública en apoyo de la aceptación de los resultados y la celebración de las elecciones indirectas UN :: تنظيم حملة إعلامية دعما لقبول النتائج وإجراء انتخابات غير مباشرة
    :: campaña de información pública sobre cuestiones relacionadas con la policía y la ejecución de la ley, incluidas la prensa escrita, la radio y la televisión UN :: تنظيم حملة إعلامية بشأن المسائل ذات الصلة بالشرطة وإنفاذ القانون بما في ذلك الصحافة المقروءة والإذاعة والتلفزيون
    :: 1 campaña de información pública sobre el proceso de demarcación, incluido un documental UN :: تنظيم حملة إعلامية واحدة بشأن عملية ترسيم الحدود تشمل عرض فيلم وثائقي
    campaña de información pública en apoyo del proceso electoral, incluidas 2 campañas publicitarias por radio, 1 programa de televisión y 2 conferencias de prensa UN تنظيم حملة إعلامية لدعم عملية الانتخابات تشمل بث إعلانين إذاعيين وبرنامجا تلفزيونيا ومؤتمرين صحفيين فقرة إذاعية
    campaña de información pública sobre la reforma de las instituciones del estado de derecho mediante, entre otras cosas, programas de radio, materiales impresos, seminarios y reuniones comunitarias UN تنظيم حملة إعلامية بشأن إصلاح مؤسسات سيادة القانون، تشمل برامج إذاعية ومواد مطبوعة وحلقات عمل والاجتماعات الأهلية
    :: campaña de información pública sobre derechos humanos, incluida la edición de 4.000 folletos UN :: تنظيم حملة إعلامية عن حقوق الإنسان، بما في ذلك إنتاج 000 4 كتيب
    campaña de información pública en apoyo de la consolidación de la autoridad nacional en todo el país UN تنظيم حملة إعلامية لدعم توطيد السلطة الوطنية في جميع أنحاء البلد
    campaña de información pública en apoyo de la mejora de la situación humanitaria en Liberia UN تنظيم حملة إعلامية لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا
    campaña de información pública en apoyo del progreso en la rehabilitación y reintegración de las poblaciones afectadas por la guerra en comunidades de acogida UN تنظيم حملة إعلامية لدعم التقدم المحرز في تأهيل السكان المتضررين من الحرب في المجتمعات المضيفة وإعادة إدماجهم
    Además, el Consejo federal decidió desarrollar una campaña de información de carácter experimental en tres centros suburbanos. UN وقام المجلس الاتحادي فضلا عن ذلك بتقرير تنظيم حملة إعلامية تجريبية في ثلاث تجميعات.
    El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza. UN وقدمت اليونيسيف دعما محفزا للصين وفييت نام في تنظيم حملة إعلامية ضد الاتجار بالأطفال عبر الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus