incluso podemos obtener su respiración mientras está sentada así, y sin tocarla. | TED | بل يمكننا أيضًا استشعار تنفسك بينما تجلس هكذا، ودون لمسك. |
Tenías un contenido en sangre de 0'32, te estamos hidratando, vigilando la respiración. | Open Subtitles | نسبة الكحول في دمك 0.32 لذلك زودناك بالسوائل ونراقب نسق تنفسك |
Así que uno tiene un explosión de adrenalina, aumenta el ritmo cardíaco, la respiración es más rápida. | TED | فيزداد الأدرنالين، و يتسارع نبض قلبك، و يزيد معدل تنفسك. |
Sé que estás ahí, te escucho respirar. | Open Subtitles | أعلم انك معي أستطيع سماع تنفسك |
Y así es como el cuerpo se libera de lo que no le sirve, por el aliento, los intestinos y el sudor. | TED | وهكذا كيف يطرد جسمك المخلفات, من خلال تنفسك, وأمعاءك وعرقك. |
si quieres seguir respirando, sera mejor que sigas andando. | Open Subtitles | لو أردت البقاء علي تنفسك فعليك أن تستمر في المشي |
Quiero que mantenga la atención en su respiración. | Open Subtitles | الأن ماريدك ان تفعلي هو أن تحافظي على تركيزك في تنفسك. |
Escucha tu respiración, siente tu corazón piensa en el Dalai Lama. | Open Subtitles | استمعي الى تنفسك احسي بقلبك فكري بدالاي لاما |
Querida, quizá deberías enfocarte en tu respiración. - respiración. | Open Subtitles | عزيزتي, ربما يجب عليك ان تركزي على تنفسك |
Tiene varias costillas rotas, lo que le impide la respiración. ¿Lo entiende? | Open Subtitles | , لديك بعض الأضلع المكسورة و التي تعرض تنفسك للخطر أتفهمني؟ |
Tu latido cardiaco y tu respiración son más elevados de lo normal para una mujer de tu edad Sarah. | Open Subtitles | إن معدل تنفسك و نبضك أعلى من المعدل الطبيعى بالنسبة لإمرأة فى سنك يا سارة |
Si se obstruye la respiración a alguien así, muere en segundos. | Open Subtitles | مع هذه المشكلة إذا تمت إعاقة تنفسك ستموت خلال ثوان |
Controla tu respiración cuando dispares. | Open Subtitles | لابد من وجود تناغم بين تنفسك وإطلاقك للنار |
Para asegurarme que la respiración no está empeorando, ¿ok? | Open Subtitles | لأتأكد من أن تنفسك لا يزداد سوءاً حسناً؟ |
Cómo cambió tu respiración, si encogías los hombros o los relajabas, cómo ponías las manos, si tenías los labios fruncidos. | Open Subtitles | كيف يتغير تنفسك, ان كان كتفك مشدوداً او مرتخياً, كيف تمسكين بيدك, ان كانت شفاهك تتحرك. |
Normalmente, esto simplemente te mataría de inmediato, pero la hemos modificado para que solo reduzca tu respiración y tu frecuencia cardiaca. | Open Subtitles | عادة هذا سيقتلك حالاً لكننا عدلناه ليقلل من تنفسك وضربات قلبك. |
- Despacio. Siéntate. - No puedo respirar. | Open Subtitles | رويدك، رويدك، اجلس، أبطىء من وتيرة تنفسك |
Usted y yo sabemos que está sin aliento, pero ella creerá que es muy erótico. | Open Subtitles | ، نحن نعلم أن تنفسك سينقطع لكنها ستعتبر أن الأمر مثير للغاية |
Vamos hombre puedo escucharte respirando al otro lado de la puerta. | Open Subtitles | هيا يارجل اسمع تنفسك في الجانب الثاني من الباب |
Mírame. Respira, ¿vale? | Open Subtitles | انظر إلي , ركز في تنفسك , حسناً ؟ |
Si siento que te mueves o sudas o respiras... me voy a despertar y te voy a guardar rencor toda la noche. | Open Subtitles | فيما لو شعرت بحركتك أو تنفسك أو عرقك فإنني سأستيقظ بينما سأبقى ممتعضة طوال الليل |
Y enfocarte en tu respiracion. | Open Subtitles | وتركز على تنفسك |