"تنفيذا فوريا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • forma inmediata
        
    • inmediata de
        
    • rápida y
        
    • apliquen inmediata
        
    • la aplicación inmediata
        
    Así, las solicitudes en la materia se atienden en forma inmediata y completa, exista o no un convenio bilateral con el país requirente. UN وبالتالي يمكن أن ينفذ أي طلب يقدم في هذا الخصوص تنفيذا فوريا وكاملا، وذلك بمعزل عن وجود أو عدم وجود اتفاقية ثنائية مع البلد مقدم الطلب.
    a) Encontrar formas adecuadas para aplicar de forma inmediata y cabal la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y formular propuestas concretas con ese fin; UN )أ( التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤١٥١ )د - ٥١( تنفيذا فوريا وكاملا، وصياغة مقترحات محددة لهذا الغرض؛
    a) Encontrar formas adecuadas para aplicar de forma inmediata y cabal la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y formular propuestas concretas con ese fin; UN )أ( التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( تنفيذا فوريا وكاملا، وصياغة مقترحات محددة لهذا الغرض؛
    a) Encontrar formas adecuadas para aplicar de forma inmediata y cabal la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y formular propuestas concretas con ese fin; UN (أ) التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة 1514 (د-15) تنفيذا فوريا وكاملا، وصياغة مقترحات محددة لهذا الغرض؛
    a) Buscar medidas apropiadas para la aplicación plena e inmediata de la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y formular propuestas concretas con ese fin; UN )أ( التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( تنفيذا فوريا وكاملا، وصياغة مقترحات محددة لهذا الغرض؛
    En la resolución 61/130 la Asamblea pidió al Comité Especial que siguiera buscando los medios adecuados para aplicar de forma inmediata y plena la Declaración y, al establecer el mandato de la Dependencia, pidió al Secretario General que aportara al Comité Especial los medios y servicios necesarios para aplicar la resolución y las demás resoluciones y decisiones sobre descolonización aprobadas por la Asamblea General y el Comité Especial. UN وتطلب الجمعية، في قرارها 61/130، مواصلة البحث عن الوسائل المناسبة لتنفيذ الإعلان تنفيذا فوريا وتاما. وطلبت عند تحديد ولاية الوحدة، إلى الأمين العام أن يوفّر للجنة الخاصة التسهيلات والخدمات اللازمة لتنفيذ القرار، وكذلك القرارات والمقررات الأخرى التي تتخذها الجمعية واللجنة الخاصة.
    8. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para aplicar de forma inmediata y plena la Declaración y que ponga en práctica las medidas aprobadas por la Asamblea General en relación con el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y el Segundo Decenio Internacional en todos los territorios que no hayan logrado aún la libre determinación, incluida la independencia y, en particular: UN 8 - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ الإعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام بالأعمال التي وافقت عليها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضــاء على الاستعمار والعقـــد الدولي الثاني في جميع الأقاليم التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير، بما فيه الاستقلال، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    8. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para aplicar de forma inmediata y plena la Declaración y que ponga en práctica las medidas aprobadas por la Asamblea General en relación con el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y el Segundo Decenio Internacional en todos los territorios que no hayan logrado aún la libre determinación, incluida la independencia y, en particular: UN " 8 - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ الإعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام بالأعمال التي وافقت عليها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار والعقد الدولي الثاني في جميع الأقاليم التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير، بما فيه الاستقلال، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    8. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para aplicar de forma inmediata y plena la Declaración y que ponga en práctica las medidas aprobadas por la Asamblea General en relación con el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y el Segundo Decenio Internacional en todos los territorios que no hayan logrado aún la libre determinación, incluida la independencia y, en particular: UN 8 - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ الإعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام بالأعمال التي وافقت عليها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضــاء على الاستعمار والعقـــد الدولي الثاني في جميع الأقاليم التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير، بما فيه الاستقلال، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    8. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para aplicar de forma inmediata y plena la Declaración y que ponga en práctica las medidas aprobadas por la Asamblea General en relación con el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y el Segundo Decenio Internacional en todos los territorios que no hayan logrado aún la libre determinación, incluida la independencia, y en particular: UN 8 - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ الإعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام بالأعمال التي وافقت عليها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضــاء على الاستعمار والعقـــد الدولي الثاني في جميع الأقاليم التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير، بما فيه الاستقلال، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    8. Pide al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para aplicar de forma inmediata y plena la Declaración y que ponga en práctica las medidas aprobadas por la Asamblea General en relación con el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y el Segundo Decenio Internacional en todos los territorios que no hayan logrado aún la libre determinación, incluida la independencia y, en particular: UN " 8 - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ الإعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام بالأعمال التي وافقت عليها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار والعقد الدولي الثاني في جميع الأقاليم التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير، بما فيه الاستقلال، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    7. Solicita al Comité Especial que siga buscando los medios adecuados para aplicar de forma inmediata y plena la Declaración y que ponga en práctica las medidas aprobadas por la Asamblea General en relación con el Segundo y Tercer Decenios Internacionales para la Eliminación del Colonialismo en todos los Territorios que todavía no hayan ejercido su derecho a la libre determinación, incluida la independencia, y en particular que: UN 7 - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ الإعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام بالأعمال التي وافقت عليها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقدين الدوليـين الثاني والثالث للقضاء على الاستعمار في جميع الأقاليم التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير، بما فيه الاستقلال، مع القيام بصفة خاصة بما يلي:
    a) Buscar medidas apropiadas para la aplicación plena e inmediata de la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y formular propuestas concretas con ese fin; UN )أ( التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( تنفيذا فوريا وكاملا، وصياغة مقترحات محددة لهذا الغرض؛
    a) Buscar medidas apropiadas para la aplicación plena e inmediata de la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y formular propuestas concretas con ese fin; UN )أ( التماس الوسائل المناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( تنفيذا فوريا وكاملا، وصياغة مقترحات محددة لهذا الغرض؛
    Al mismo tiempo, las autoridades del país no han puesto en marcha todavía el marco necesario para garantizar que las instituciones de la Comisión cuenten con apoyo a su labor y que sus decisiones se apliquen rápida y eficazmente. UN وفي الوقت ذاته، فإن سلطات البلد لم تنشئ بعد اﻹطار اللازم لكفالة دعم المؤسسات التابعة للجنة في عملها وتنفيذ ما تتخذه من مقررات تنفيذا فوريا وفعالا.
    En el párrafo 3, la Asamblea subraya la necesidad de que se apliquen inmediata y escrupulosamente los acuerdos concertados entre las partes con miras a la negociación del arreglo definitivo. UN وتشدد الجمعية العامة في الفقرة ٣ من القرار على ضرورة تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها بين الطرفين تنفيذا فوريا ودقيقا، وبدء المفاوضات بشأن التسوية النهائية.
    A ese respecto, el Comité Especial seguiría buscando los medios adecuados para la aplicación inmediata y plena de la Declaración y también llevaría a cabo las medidas aprobadas por la Asamblea en relación con el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN وفي هذا الصدد، سوف تواصل اللجنة الخاصة التماس الوسائل المناسبة لكفالة تنفيذ اﻹعلان تنفيذا فوريا وتاما والقيام أيضا باﻷعمال التي أقرتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus