"تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aplicación del marco programático de mediano
        
    • ejecución del marco programático de mediano
        
    • aplicar el marco programático de mediano
        
    • para el marco programático de mediano
        
    • ejecutar el marco programático de mediano
        
    Tema 4. aplicación del marco programático de mediano plazo, 2006-2009, incluidos los subtemas siguientes: UN البند 4- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009، بما في ذلك:
    11. aplicación del marco programático de mediano plazo, 2008-2011, incluidos los programas siguientes: UN 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما يشمل ما يلي:
    11. aplicación del marco programático de mediano plazo, 2008-2011, incluidos los programas siguientes: UN 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما يشمل ما يلي:
    11. aplicación del marco programático de mediano plazo, 2008-2011, incluidos los programas siguientes: UN 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما يشمل ما يلي:
    aplicación del marco programático de mediano plazo, 2008-2011, incluidos los programas siguientes: UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما في ذلك: باء-
    11. aplicación del marco programático de mediano plazo, 2008-2011, incluidos los programas siguientes: UN 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما يشمل ما يلي:
    11. aplicación del marco programático de mediano plazo, 2008-2011, incluidos los programas siguientes: UN 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما يشمل ما يلي:
    Tema 4: aplicación del marco programático de mediano plazo para 2008-2011, en particular: UN البند 4- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما في ذلك:
    aplicación del marco programático de mediano PLAZO, 2002-2005, INCLUIDAS LA REPRESENTACIÓN SOBRE EL UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005،
    aplicación del marco programático de mediano plazo, 2002-2005 UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005
    aplicación del marco programático de mediano PLAZO, 2002-2005, INCLUIDAS LA REPRESENTACIÓN SOBRE EL UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005،
    aplicación del marco programático de mediano plazo, 2002-2005 UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005
    Respalda también la iniciativa del Japón relativa a las directrices estratégicas encaminadas a incrementar la eficacia y la eficiencia de la aplicación del marco programático de mediano plazo. UN كما يؤيد مبادرة اليابان المتعلقة بالمبادئ التوجيهية الاستراتيجية الرامية إلى زيادة تحسين الفعالية والكفاءة في تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل.
    Tema 11. aplicación del marco programático de mediano plazo, 2002-2005 UN البند 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005
    aplicación del marco programático de mediano plazo, 20022005. UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    11. aplicación del marco programático de mediano plazo, 2002-2005. UN 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    A. aplicación del marco programático de mediano PLAZO, 2002-2005 UN ألف- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005
    11. aplicación del marco programático de mediano plazo, 2002-2005. UN 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    11. aplicación del marco programático de mediano plazo, 20022005 UN 11- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    ejecución del marco programático de mediano plazo 2008-2011, incluidos los siguientes programas: UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما يشمل ما يلي:
    15. Su delegación toma nota con interés de las iniciativas emprendidas para aplicar el marco programático de mediano plazo, 20022005, y acoge con agrado los esfuerzos realizados para fomentar la inversión y la transferencia de tecnología, y para desarrollar la cooperación interregional. UN 15- وأضاف ان وفده يلاحظ باهتمام المبادرات المتخذة من أجل تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005، ويرحب بالجهود المبذولة لترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا وتطوير التعاون الأقاليمي.
    g) Pidió al Director General que tuviera plenamente en cuenta las directrices estratégicas al aplicar el marco programático de mediano plazo, 20022005, y al elaborar sus propuestas para el marco programático de mediano plazo, 2004-2007, y preparar sus propuestas de programa y presupuestos para el bienio 20042005; UN (ز) طلب إلى المدير العام أن يأخذ المبادئ التوجيهية الاستراتيجية بعين الاعتبار الكامل عند تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005 وعند صوغ اقتراحاته بشأن الاطار البرنامجي المتوسط الأجل 2004-2007 وإعداد اقتراحاته بشأن البرنامج والميزانيتين، 2004-2005؛
    Exhortan a que se redoblen los esfuerzos para potenciar las actividades de cooperación con otras organizaciones internacionales a fin de ejecutar el marco programático de mediano plazo en el ámbito de la creación de capacidad comercial. Elogian también los programas de energía de la ONUDI destinados suministrar servicios modernos de energía y a promover las actividades generadoras de ingresos. UN وهي تدعو إلى بذل المزيد من الجهود لتعزيز أنشطة التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى من أجل تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل في مجال بناء القدرات التجارية، كما تشيد ببرامج اليونيدو للطاقة، التي تستهدف توفير خدمات طاقة عصرية وتعزيز الأنشطة المدرّة للدخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus