"تنفيذ سياسة تنقل الموظفين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aplicación de la política de movilidad
        
    IV. aplicación de la política de movilidad UN رابعا - تنفيذ سياسة تنقل الموظفين
    IV. aplicación de la política de movilidad UN رابعا - تنفيذ سياسة تنقل الموظفين
    La aplicación de la política de movilidad del personal exige tener en cuenta las necesidades de los puestos, las estrategias de la Organización y los deseos y necesidades de promoción de las perspectivas de carrera de las personas. UN وقال إن تنفيذ سياسة تنقل الموظفين يحتاج إلى بحث شروط الوظائف، واستراتيجيات المنظمة، ورغبات الأفراد وحاجتهم إلى التطوير الوظيفي.
    aplicación de la política de movilidad UN تنفيذ سياسة تنقل الموظفين
    Más recientemente, en junio de 2007, se acordó en el CCPA el establecimiento de un grupo de trabajo integrado por miembros del personal y de la administración para supervisar la aplicación de la política de movilidad. UN واتفق مؤخرا في اجتماع اللجنة المعقود في حزيران/يونيه 2007 على إنشاء فريق عامل يضم الموظفين والإدارة لرصد تنفيذ سياسة تنقل الموظفين.
    Asimismo, de conformidad con lo acordado en el CCPA en junio de 2007, se ha creado un grupo de trabajo integrado por funcionarios y miembros de la administración para supervisar la aplicación de la política de movilidad. UN 52 - وعلاوة على ذلك، وكما تم الاتفاق عليه في لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في حزيران/يونيه 2007، أُنشئ فريق عامل يتألف من الموظفين والإدارة لرصد تنفيذ سياسة تنقل الموظفين.
    c) aplicación de la política de movilidad (A/62/215); UN (ج) تنفيذ سياسة تنقل الموظفين (A/62/215))؛
    aplicación de la política de movilidad UN تنفيذ سياسة تنقل الموظفين
    Este informe además complementa el informe del Secretario General sobre la aplicación de la política de movilidad A/62/215. Índice UN وهذا التقرير هو متابعة لتقرير الأمين العام عن تنفيذ سياسة تنقل الموظفين (A/62/215).
    Más recientemente, después de la reunión del CCPA de junio de 2007, se estableció un grupo de trabajo integrado por miembros del personal y de la administración para supervisar la aplicación de la política de movilidad. UN وتم مؤخرا في أعقاب الاجتماع اللجنة المعقود في حزيران/يونيه 2007، إنشاء فريق عامل يضم الموظفين والإدارة لرصد تنفيذ سياسة تنقل الموظفين.
    El Secretario General respondió a la solicitud de la Asamblea en su informe sobre la aplicación de la política de movilidad (A/62/215). UN واستجاب الأمين العام لطلب الجمعية في تقريره عن تنفيذ سياسة تنقل الموظفين (A/62/215).
    e) aplicación de la política de movilidad (A/63/208); UN (هـ) تنفيذ سياسة تنقل الموظفين (A/63/208)؛
    A/63/208 Tema 126 del programa provisional – Gestión de los recursos humanos – aplicación de la política de movilidad – Informe del Secretario General [A C E F I R] UN A/63/208 البند 126 من جدول الأعمال المؤقت - إدارة الموارد البشرية - تنفيذ سياسة تنقل الموظفين - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    c) aplicación de la política de movilidad (A/62/215); UN (ج) تنفيذ سياسة تنقل الموظفين A/62/215))؛
    aplicación de la política de movilidad UN تنفيذ سياسة تنقل الموظفين
    En resoluciones subsiguientes sobre la gestión de los recursos humanos (resoluciones 57/305, secc. II, párrs. 47 a 53, y 59/266, secc. VIII), la Asamblea expresó una serie de requisitos que se habían de observar en la aplicación de la política de movilidad. UN وفي قرارين لاحقين بشأن إدارة الموارد البشرية (القراران 57/305، الجزء ثانيا، الفقرات 47-53، و 59/266، الجزء ثامنا)، أعربت الجمعية عن عدد من الاشتراطات التي ينبغي مراعاتها في تنفيذ سياسة تنقل الموظفين.
    aplicación de la política de movilidad (A/62/215) UN تنفيذ سياسة تنقل الموظفين (A/62/215)
    Asimismo, de conformidad con lo acordado en el CCPA en junio de 2007, el grupo de trabajo integrado por representantes del personal y la administración para supervisar la aplicación de la política de movilidad presentó sus observaciones y recomendaciones al pleno del CCPA en junio de 2008. UN 57 - وعلاوة على ذلك، وكما تم الاتفاق عليه في لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في حزيران/يونيه 2007، قدم الفريق العامل الذي يتألف من ممثلين من الموظفين والإدارة لرصد تنفيذ سياسة تنقل الموظفين ملاحظاته وتوصياته إلى لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في جلستها العامة المعقودة في حزيران/يونيه 2008.
    Estas cuestiones se examinan en el informe del Secretario General sobre la aplicación de la política de movilidad (A/63/208), en el que además se formulan observaciones y recomendaciones sobre el camino a seguir. UN وقد تناول الأمين العام هذه المسائل في تقريره عن تنفيذ سياسة تنقل الموظفين (A/63/208) الذي يشتمل أيضا على ملاحظات وتوصيات للمضي قدما في هذا المجال.
    aplicación de la política de movilidad (A/63/208) UN تنفيذ سياسة تنقل الموظفين (A/63/208)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus